Краткое полное содержание мертвые души по главам. Анализ поэмы Гоголя «Мертвые души

Н. В. Гоголь известен читателям своими оригинальными произведениями, где всегда выделяется нетривиальный сюжет. Особенно полюбились публике знаменитые «Мертвые души». Основные события поэмы – организация и воплощение интереснейшей аферы главного героя. Чтобы передать многогранность и новаторство книги, Многомудрый Литрекон сделал краткий пересказ по главам, где в сокращении предстанет каждая часть произведения. Если же Вы считаете, что он что-то упустил, сигнализируйте об этом в комментариях.

Поэма, как и роман М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», начинается с обращения автора к своему читателю. Н.В.Гоголь объясняет основную «задачу», которую он поставил перед Чичиковым, пред произведением в целом –

Показать недостатки и пороки русского человека, а не его достоинства и добродетели.

Он уверяет, что лучшие характеры будут в других частях. Также автор требует от читателей взаимодействия – он заявляет, что будет признателен тому, кто выразит свое мнение по поводу произведения, сможет указать на неудачные моменты в тексте. Мало одной жизни, чтобы узнать хоть сотую часть того, что происходит в России. Но ради «правды дела», а не ради красного словца задумал он написать эту книгу, поэтому помощь каждого человека понадобится ему, даже необразованного. Так он рассчитывает лучше узнать Русь, чтобы написать другие части.

В конце он благодарит всех критиков и журналистов за отзывы.

Глава первая: Приезд Чичикова

Действие происходит в губернском городе NN. В средненькую и банальную по оформлению гостиницу приезжает «господин средней руки» — Чичиков. С ним вместе кучер Селифан и лакей Петрушка, свита дворянина. Н.В Гоголь особое внимание уделяет портрету героя. Чичиков «не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок». Чемодан его был потрёпан, что указывало на то, что часто совершал поездки. За 2 рубля в сутки он получил номер с тараканами и видавшей виды обстановкой, типичной для провинции.

Первым делом он расспросил о доходах гостиницы трактирного слугу, о всех высокопоставленных лицах города, о помещиках. Его манера громко сморкаться покорила собеседника. В отличие от обычных приезжих, он задавал не пустые, бессмысленные вопросы. Особенно удивительно было услышать о его интересе к моровым болезням и эпидемиям в этом регионе. Вся информация, судя по тону и участию в голосе, была крайне важна для Чичикова. Потом он гулял по городу, в ходе прогулки сорвал афишу и внимательно прочитал ее, сложив в деревянный ларец, где хранилась всякая всячина.

В первой же главе персонаж сразу начинает совершать визиты. Он побывал у всех чиновников, к каждому проявлял особое уважение: губернатору расхваливал его город и «бархатные дороги», к вице-губернатору по ошибке обращался «Ваше превосходительство». Искусная лесть помогает ему добиться приглашения на обеды, завтраки и другие мероприятия.

На вечере у губернатора он внимательно рассматривал всех людей и активно знакомился. Гостей он делил на толстых и тонких: первые преуспевают в жизни, вторые вечно на посылках у первых. Одни солидны и оборотисты, другие все тратят, но не зарабатывают. О себе Чичиков рассказывает без лишних подробностей, «туманно». Он больше слушает, чем говорит. Известно из его рассказов, что он «пострадал за правду», поэтому не дослужился до высокого поста и вышел в отставку. Враги настолько ненавидели его, что даже покушались на его жизнь. Теперь он отошел от дел и ищет, где бы поселиться, чтобы спокойно дожить век. Чичиков представился помещиком и коллежским советником.

Герой проявляет услужливость: уместно делает комплименты чиновникам и помещикам, тонко выспрашивает всю необходимую информацию. Именно здесь раскрывается общество города. Одни дамы слепо следуют французской моде, другие, из-за отсутствия средств, одевались «во что Бог послал в губернский город. Толстые господа играли до ночи в вист (в этой компании был и наше герой), тонкие увивались за дамами. У губернатора Чичиков познакомился с Маниловым и Собакевичем. Впоследствии он совершит визит этим помещикам. После виста герой проявил свое умение спорить: он делал это так любезно, что всем нравилось его слушать.

На следующий день герой приезжает к полицмейстеру, где знакомится с фамильярным и подозрительным барином Ноздревым, знакомые которого внимательно следят за его игрой. Затем он совершает визит председателю палаты, вице-губернатору, откупщику и прокурору, проявляя все достоинства светского человека: умеет говорить обо всем, решительно ничего не зная.

В итоге все обитатели города очень высоко оценили гостя. Даже Собакевич, который редко кого-то хвалил, назвал собеседника приятным.

Глава 2: Манилов

Автор описывает слуг главного героя. Петрушка носил сюртук с барского плеча, имел крупные черты лица. Он был молчалив, много и без разбору читал, не разбираясь в прочитанном. Он спал, не раздеваясь, и имел неповторимый запах, который повсюду носил в собою. Кучер был его противоположностью, но автор прерывает себя и рассуждает о том, что иной раз для русского человека шапочное знакомство с высшим по званию дороже дружбы.

В этой главе Чичиков совершает первый визит помещику «с сахарными глазами» — Манилову. По дороге видит то же, что и везде: ветхие деревни, жиденький лес, скотинку. Но неслучайно он по ошибке ищет «деревню Заманиловку». И место, и сам хозяин напоминает нечто безжизненное, тягучее. Каменный двухэтажный дом открыт всем ветрам, парк на английский манер не ухожен. Скромная беседка носит гордое название «Храм уединённого размышления». Близ дома 200 серых изб. Даже погода в тот день была под стать имению и помещику – ни то, ни се, ни мрачная, ни светлая.

Манилов, голубоглазый блондин средних лет с приятными чертами лица, представляет собой «ни то, ни сё». Автор жалуется, что сложно описать этот мелкий характер. С ним хорошо говорить первые 5 минут, а потом скука берет смертельная от его лести и сладости. Он ничем не отягощен, его ничто не заботит, даже настоящих интересов у него нет. Зато он всегда о чем-то фантазировал. К примеру, хотел провести через дом подземный ход, построить каменный мост над рекой, а на нем поставить купеческие лавки.

В доме его вечно чего-нибудь не хватало (несколько лет он не мог обтянуть два кресла нужной материей, 8 лет нужная комната стоит без мебели), своим хозяйством герой давно не занимался, и весь дом стоял на плечах приказчика. Слуги воровали и пили, амбар был пуст. Никто за ними не следил, ведь жена была под стать мужу: праздная и «сахарная» женщина без интересов и воли. В своем пансионе она научилась трем вещам: французскому языку, рукоделию и игре на фортепьяно. Она была миловидна и со вкусом одета.

Манилов может показаться приятным человеком на первый взгляд, однако потом проявляется его излишняя «сахарность» (например, они с Чичиковым несколько минут спорили, кто первый пройдет в дверях). За столом он обсуждал всех жителей города, и каждого вычурно хвалил. Персонаж пытался казаться грамотным и образованным (но на столе у него уже два года лежит пыльная книга с закладкой на одной и той же 14 странице), жаловался на отсутствие столь же деликатных и умных соседей. Потом хвалил гостя, описывал духовное наслаждение от беседы с ним. Представил сыновей: детям он дал имена, образованные сразу от двух языков (Фемистоклюс и Алклид). Желая быть приятным, гость хвалил заурядные ответы мальчиков на глупые вопросы.

В конце обеда Чичиков отправляется в приятный голубоватый кабинет хозяина. Он спросил о крестьянах, и Манилов позвал желтолицего пышнотелого приказчика лет 40. Тот обязался составить список умерших крестьян. Гость рассказывает о своём намерении – он хочет купить у помещика мёртвые души. Сначала Манилов испугался, спросил о законности предприятия, но потом он любезно согласился на сделку, так как собеседник сказал много умных слов, чем совершенно запутал помещика. После этого Чичиков растрогался и даже пустил слезу, жалуясь на несправедливые гонения на службе и благодаря хозяина дома. Затем Павел Иванович простился, узнав дорогу к Собакевичу.

Манилов до ужина мечтал о сердечной дружбе с Чичиковым, грезил об их роскошных выездах и знакомстве с государем, но никак не мог взять в толк, зачем гостю нужны были мертвые души, которые он подарил ему, не взяв денег?

Глава 3: Коробочка

Герой вместе со своим кучером Селифаном едет к Собакевичу. В это время герой думает о своей авантюре, а кучер говорит с лошадьми и упрекает особенно ленивого коня. Однако кучер, упрекая гнедого коня в «нечестной жизни», пропускает нужный поворот, да еще и гроза начинается. Захмелевший кучер перевернул бричку на повороте: хозяин упал в грязь. Так они случайно оказываются у помещицы Настасьи Петровны Коробочки. Служанка приняла их неохотно, с недоверием, но статус дворянина решил все проблемы: ворота отворились. Хозяйка – старушка в одетом наскоро чепце – сетовала, что нечем угостить гостя: ночь на дворе. Павел Иванович из ее ответов понял, что заблудился в глуши. Отдав белье в стирку, он лег спать.

Пред читателями образ скупой хозяйки, вечно что-то откладывающей «на чёрный день». Такие плачутся на бедность и неурожаи, а сами откладывают приличные суммы. Их хозяйство налажено, ничего не пропадает даром, даже старые капоты достаются дальним наследникам в хорошем состоянии.

Утром он увидел хорошо налаженное хозяйство (много скотины, большой огород, довольство крестьян, живших в крепких и обновленных избах, всего у нее 80 душ) и скромное убранство дома (картины с птицами, старые часы). Чичиков решил не скромничать, как в обращении с Маниловым. Обратив внимание на это, автор рассуждает о богатстве оттенков русского языка: начальник говорит с подчиненными, словно Прометей, но теми, кто выше по званию, лебезит, словно куропатка. Наш человек, в отличие от иностранца, говорит с окружением по-разному: с теми, у кого 200 душ, один тон, а с тем, у кого на сотню больше, другой.

Чичикову нелегко было совершить с ней сделку. Собеседница даже предположила, что покупатель хочет выкопать крестьян из-под земли. Гость окончательно убедился, что помещица «крепколобая и дубинноголовая баба». Она боялась продешевить, так как никогда не имела дело с таким товаром. На все доводы собеседника она отвечала, что, когда понаедут купцы, она сверится с ценами, а пока продавать рано. В разговоре она жаловалась на бедность, неурожай, активно торговалась, так и не поняв, зачем гостю такой товар. В итоге Чичиков вышел из себя, разбил стул и упомянул чертей. Случайно он упомянул и про то, что якобы распоряжается казенными подрядами, и приехал, чтобы отыскать хорошего поставщика разных продуктов. Тут старуха начала заискивать перед чиновником, уж очень хотелось ей крупного заказа. Он пообещал купить также пеньки, муки, свиное сало, но позже. Согласившись продать Чичикову мёртвых крестьян, помещица долго переживала, не слишком ли мало она за них взяла.

Крепостная девчонка проводила бричку до большой дороги: Чичиков ехал к Собакевичу.

Глава 4: Ноздрев

Чичиков с Селифаном останавливаются перекусить. Автор описывает необыкновенный по вместительности желудок господина средней руки, который ест все и в больших количествах. Ни за какие деньги нельзя купить его.

Писатель описывает трактир: сосновые стены, резные украшения, заиндевевший самовар, толстая баба-хозяйка. Она рассказала путнику все, что знает, и о себе, и о семье, но главное – о местных дворянах. Она дала им любопытную характеристику:

Манилов будет повеликатней Собакевича: велит тотчас сварить курицу, спросит и телятинки; коли есть баранья печенка, то и бараньей печенки спросит, и всего только что попробует, а Собакевич одного чего-нибудь спросит, да уж зато всё съест, даже и подбавки потребует за ту же цену.

Путешественники встречают в трактире Ноздрева. Н.В.Гоголь сразу описывает портрет героя, даже не называя его имени.

Это персонаж «среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами».

Он был здоров и свеж, мужчина в полном расцвете сил. В трактир Ноздрев приехал на «обывательских» — он проиграл свою повозку, часы, цепочку – все, что было при нем, на ярмарке, где пил несколько дней подряд с офицерами и своим зятем. Он балагурит, все время рассказывает какие-то истории и постоянно преувеличивает и врет (в этом его упрекает зять). К Чичикову он относится как к брату, хотя знает его совсем немного. Собеседник после уговоров отправляется в имение помещика.

Автор описывает бойкий и неугомонный характер Ноздрева: это видный и удалой лихач, в свои 35 он вел себя на 18. Он часто плутовал в картах, увлекался женщинами (он вдовец, за детьми ухаживает смазливая нянька). Его часто били за жульничество и другие пакости, которые он делал людям просто так. Называя всех друзьями, он вдруг расстраивал помолвку или сделку, а потом еще и упрекал того, кто прекратил с ним всякое знакомство. Часто он спускал карты все, что у него было. Особенно любил врать и сочинять небылицы. Автор говорит, что этот характер на Руси вечен.

Первым делом Ноздрев показывает гостю конюшню. Н.В. Гоголь неслучайно обращает внимание на эту сцену – в ней подчеркивается сходство между помещиком и лошадью. Потом они смотрят псарню и мельницу. Особенно помещик любит своих собак.

Они отправились в кабинет, где не били ни книг, ни бумаг. Там висело лишь оружие: кинжалы, ружья, сабля. Кроме того, было много трубок для курения. Потом был обед, но невкусный: повар смешивал ингредиенты в одну кучу, не заботясь о сочетаемости и степени готовности блюд. Но и сам хозяин к столу был равнодушен: он налегал на алкоголь. Подали несколько сортов вин. Одно из них он активно разливал гостям, но не себе. Чичиков тоже вылил его. В итоге пьяный зять уехал к жене, а наши герои остались вдвоем.

Чичиков пытается совершить сделку с Ноздревым, рассчитывая и у него купить мёртвых крестьян. Однако такое предложение сильно озадачило помещика. Он отказывался продавать ему крестьян до тех пор, пока Чичиков не расскажет ему полностью свою задумку. Герой врет, что хочет жениться, а родители невесты хотят, чтобы жених имел больше 300 душ. Проницательный собеседник ловит его на лжи и говорит, что Павел Иванович – большой мошенник. Хозяин выбранил его, они поссорились. Чичиков ночевал с ужасными мыслями: балагур и лжец Ноздрев мог погубить его дело.

Утром оказалось, что Ноздрев сам хочет получить как можно больше выгоды: он предлагает товарищу купить у него ещё и лошадь, кобылу или сыграть на деньги. В итоге они играют в шашки. В этой сцене до конца раскрывается образ помещика. Чичиков замечает, что Ноздрев обманывает его, поэтому старается как можно быстрее покинуть его имение. Тут хозяин рассвирепел и наказал слугам бить гостя. Павел Иванович уже готовился к драк, с появлением капитана- исправника становится известно, что Ноздрев находится под судом за избиение помещика Максимова. Тогда гость сбежал и поехал к Собакевичу.

Глава 5: Собакевич

Они покинули Ноздрева: все, даже лошади, не получившие овса, были недовольны. Чичиков с Селифаном продолжают своё путешествие. По вине слуги они впутываются в новую неприятность — их повозка сцепляется с чужой. Пока кучера исправляют неприятное положение, Чичиков любуется юной девушкой с золотыми волосами, которая сидит в повозке с матушкой. «Славная бабёшка», — заявляет главный герой. Но даже мысли о девушке у Чичикова «с осмотрительно-охлажденным характером» связаны с деньгами. По его мнению, если бы она была богатой (тысяч 200 приданого), то составила бы счастье «порядочного человека». Еще он думал, что пока девушка идеальна, потому что из нее можно сделать все, что угодно. Но тетушки и кумушки за год после пансиона забьют ей голову всяким «бабьем», и вся непосредственность превратится в чопорность и надутость светской барышни в поисках выгодного жениха. Будет она врать всю жизнь и говорить лишь то, что положено, и не больше, чем следует. Но девушка уже уехала, и наш герой направился по своим делам.

В этой главе Чичиков совершает визит помещику Собакевичу. Имение его было преуспевающее, крепкое, большое, как и герой. Не было красоты, зато была практичность и надежность. Всё было «упористо, без пошатки, в каком-то крепком и неуклюжем порядке». Сам же помещик напомнил Чичикову по своему внешнему виду медведя, «его даже звали Михайло Семёновичем». Даже костюм на нем был цвета медвежьей шерсти. Цвет лица отливал каленой медью. Черты лица были крупные, резкие, без мелких деталей. Ноги огромные, походка косолапая. Сам он был молчалив, угрюм, неуклюж.

Вся комната была отражением хозяина имения. Пузатое трюмо орехового дерево напоминало медведя, как и другая мебель. На стенах висели портреты «здоровых и крепких людей», даже домашние питомцы (крепкий и толстый дрозд в клетке) походили на Собакевича. Жена его была высокой, ее голова напоминала огурец, а саму ее автор сравнил с пальмой.

За обедом герои успели обсудить всех чиновников, каждого из которых обругал помещик то дураком, то разбойником. Весь город, по его мнению, был притоном христопродавцев и мошенников, один прокурор ничего, хотя «да и он – свинья» — заключил хозяин дома. Ели они сытно и плотно: бараний бок, фаршированный индюк, ватрушки. После этого гость ощутил небывалую тяжесть.

После ухода хозяйки Чичиков витиевато рассказывает ему о своём «предмете»: Собакевич не был смущён таким предложением, долго торговался с героем, пытаясь получить как можно больше выгоды. Он даже расхваливал качество душ, будто оно имело значение. Его души были прекрасными работниками: Михеев делал прекрасные рессорные кареты, Степан Пробка обладал незаурядной силой, Милушкин делал печи, а Телятников – качественные сапоги. Сорокоплёхин даже 500 рублей оброку приносил.

После ожесточенных торгов и споров сделка совершилась, но так трудно Чичикову еще не бывало: Собакевич был настоящим кулаком, который выжимал свою выгоду из всего, что видит. Внезапно молчаливый мужчина стал великим оратором, когда речь зашла о деньгах. Он был с умом, и даже намекнул просителю, что его интерес – не совсем законный. В итоге помещик вынуждает его оставить задаточек в 25 рублей и пишет расписку.

На обеде Чичиков узнал про Плюшкина, и что у него души умирают пачками из-за его жадности. Он решил поехать туда.

Автор рассуждает о силе и меткости русского слова: оно так верно отражает суть, что никаким усилием его не исказишь. Каркнет слово и явит миру суть, как бы человек, которым его наградили, не будет стараться его извести.

Глава 6: Плюшкин

По пути к другому помещику – Плюшкину — Чичиков с грустью вспоминает о своей юности. Он отмечает, что сейчас смотрит на мир «охлажденным» взглядом. Раньше все ему было интересно, а теперь ничего не привлекает его внимание, все надоело.

Постепенно он приближается к своему месту назначения. Все в имении отражает сущность хозяина: старый заброшенный сад, обветшавшие и гнилые строения, ужасная дорога. Люди ходили в рванье, крыши домов напоминали решето, с стены – ребра покойника. Стекол не была даже на некоторых окнах старого и уродливого господского дома, огромного и неухоженного. Везде была плесень, ржавчина, грязь.

Местность точно вымерла: нигде не было людей. Встретив ключницу, грубо бранившую мужика, гость направился в дом. Там он встретил лишь нагромождение неубранного уже сто лет хлама. Даже дорогие вещи портились под слоем пыли. Бестолковое нагромождение картин не радовало, а смущало глаз. Вместе с подошвой сапога и сломанной лопатой лежали изысканные и красивые вещи.

С середины потолка висела люстра в холстинном мешке, от пыли сделавшаяся похожею на шелковый кокон, в котором сидит червяк.

К гостю пришла ключница, но она и оказалась барином, просто под лохмотьями его нелегко было узнать. Это старик с выступающим подбородком, юркими глазами, напоминающими мышей. Плюшкин отличался редкой жадностью: он подбирал с дороги весь хлам, который находил, и копил его в комнате. Даже у крестьян он умудрялся воровать то ведра, то еще что-то. В то же время в его амбарах было столько гниющего и лишнего добра, что хватило бы на два таких имения до конца времен.

Читатель узнаёт историю жизни этого героя. Нам показана причина, по которой Плюшкин так запустил свои дела. Помещик был хлебосолом и отличным дельцом, умным и воспитанным собеседником, все соседи были его желанными гостями, а семья была полной чашей. Но вдруг он оказался совершенно одинок, когда потерял любимую жену. Психическое расстройство вынудило его рассориться с детьми: двумя дочками и сыном. Старшая дочь Александра убежала с офицером и обвенчалась, а отец проклял ее. Из-за этого со временем он стал скупее, неряшливее, подозрительнее. Сын тоже обманул ожидания: вместо службы выбрал военное дело, и старик не дал ему денег даже на обмундирование. Младшая дочь вскоре умерла. Так и стал Плюшкин скрягой и хранителем бесполезных богатств. Как-то сын проигрался в карты, и отец окончательно его проклял. Дочь простил, когда она привезла внуков, но не дал ни единого подарка.

Плюшкин гостя не привечал, оправдываясь, что ни сена нет, ни еды, и вообще одни убытки. 70-летний старик, однако, очень обрадовался предложению Чичикова. Он, конечно, подозревал, что приезжий глуп, раз делает такие вещи, но не мог устоять перед выгодой. У него оказалось 120 мертвых крестьян.

Он позвал Прошку, и оказалось, что на всех крестьян были одни сапоги, которые каждый пришедший к барину надевал и снимал в прихожей. До дома они даже на морозе шли босиком. Хозяин повелел подать кулич, который привезла его дочь. Он уже стал сухарем и испортился сверху, но помещик полагал, что к чаю он подойдет. Он даже велел плесневые крошки не выбрасывать, а дать курицам. Так же хозяин предложил ликерчик, из которого собственноручно выудил грязь. Но Чичиков отказался, и это очень понравилось хозяину.

Однако глаза его «еще не потухнули». Вспомнив школьного друга, которому он хотел поручить поездку в город по делу Чичикова, его лицо осветилось искренним чувством. Но после опять померкло и опошлилось. Он все время обвинял слуг в воровстве и мотовстве, хотя никто ничего не крал.

В результате Плюшкин продал гостю еще и беглых крестьян, отчаянно поторговавшись с ним. После того, как Чичиков совершил свою сделку с помещиком, он продолжил путь. А хозяин дома подумал, что хорошо бы в завещании оставить такому хорошему человеку часы.

Чичиков вернулся в город в хорошем настроении из-за выгодной сделки.

Глава 7: Сделка

Автор в лирическом отступлении сравнивает двух писателей. Один описывает лишь возвышенные и героические характеры, пишет то, что нравится читать людям. Его все любят, все уважают, слава и почет у его ног, и ровняют его чуть ли не с Богом. Но несчастлив другой, который пишет то, что есть на самом деле. Характеры его героев приземлены, скучны, убоги, как обыденность. Его публика не признает, и он походит на холостяка, у которого нет ни родного очага, ни семьи. Себя он относит ко второй категории и предлагает нам посмотреть, что делает его герой.

Он проснулся и начал оформлять крестьян, воображая себе историю всей их жизни. Оказалось, что большинство крестьян, судя по записям Собакевича, умерли не своей смертью, а в работе. О крестьянах Плюшкина он выдумывал истории: куда они убежали? Что с ними сталось? Кто-то в тюрьме, а кто-то в бурлаки пошел, словом, участь незавидная.

В этой части поэмы наш герой едет в гражданскую палату. У входа Чичиков встречает сладкоречивого Манилова, который сопровождает его в помещение. Там грязно и неопрятно.

Фемида просто, какова есть, в неглиже и халате принимала гостей

Герой быстро хотел завершить свое дело, но любопытные чиновники специально задерживали его. Чичикова отправляют то к одному, то к другому. Каждый хочет получить себе вознаграждение, и наш герой понимает все намеки. В кабинете председателя он встречаю Собакевича. Он охотно вред и говорит, что все проданные крестьяне – живые. Чичиков тоже сочиняет, чтобы оправдать покупку. Все детали его сделок тщательно обсуждаются, самого героя заставляют остаться еще на один день – отпраздновать.

После «официальной части» герои едут к полицмейстеру (который берет с купцов взятки отменными лакомствами), где пьют за нового Херсонского помещика, даже пытаются женить его. Герой напился так, что по приезду домой велел пересчитать новых крестьян и выстроить строем. Слуги тоже напились.

Глава 8: Бал у губернатора

Чичиков стал знаменит на всю губернию, его покупки «сделались предметом разговоров». О нём говорят и чиновники, и дамы. Все обсуждают, сможет ли он освоиться в Херсоне, будут ли работать на совесть его крестьяне и т.д.

Тут автор описывает дам города, но ему это трудно дается: робость мешает. Они презентабельны, учтивы и знатоки по части этикета, однако же иногда ссорятся по пустякам, и тогда их мужья тоже пакостят друг другу. Внешне они богато одеты, имеют шикарный выезд. Нравственность у них ценится, за скандалы они без жалости бичуют провинившихся особ. Но тихие романы и интриги сходят с рук. Говорили они на смеси французского и русского, половину слов и вовсе выкинули из речи, чтобы ее облагородить. Эти дамы настолько увлеклись гостем, что накануне вечера скупили все дорогие ткани. Герою даже отправляют неподписанное любовное письмо. На балу он был в центре внимания – все были заинтересованы им, его приняли за миллионщика. Всюду его звали, хвалили, обнимали, щупали. Все захотели быть ему друзьями. Дамы застыли в тревожном ожидании, кого же он предпочтет. В зале было душно от духов и тесно от платьев. Сам он никак не мог разгадать, кто же ему написал. Все дамы облепили его, атаковали разговорами и намеками, он совсем потерял голову, но вдруг его окликнула губернаторша, и он увидел ее белокурую дочь. Вскоре он увлёкся этой шестнадцатилетней девушкой, которую встретил однажды, уезжая от Ноздрева. Он даже почувствовал неловкость юности, робость, когда стал увиваться за нею. Фантазия ударила ему в голову, и он уже хотел жениться на девушке.

Заметив это, дамы перестали ему оказывать внимание. Более того, негодование разлилось по залу, и женщины были обижены и настроены против Чичикова и его пассии. Колкие замечания и сплетни мгновенно уничтожили репутацию девушки. Однако все вокруг по-прежнему считали, что он купил живых крестьян, что он владелец крупного поместья. Случайно раскрывает тайну Чичикова пьяный Ноздрёв. На балу тот спрашивает героя о мёртвых крестьянах. Общество находится в замешательстве, а расстроенный Чичиков вскоре покидает светскую вечеринку. Пока еще сплетнику и вруну не поверили, но слухи поползли по всему городу.

В конце главы Чичиков клеймит балы, говоря, что они придуманы для женщин, чтобы натянули на себя тысячу рублей оброка или взяток мужей. А все ради того, чтобы пустить остальным бабам пыль в глаза. Грубо он отчитал и светских щеголей, которые лишь болтают попусту. Потом обрушился на Ноздрева с его пьяной откровенностью.

Но в это самое время, пока наш герой не спал и думал, в город приехала Коробочка, боясь, что продешевила с продажей душ, и желая узнать, почем нынче в городе этот товар.

Глава 9: Крах аферы

С утра одна знатная особа помчала на всех порах к подруге – она везет новость. Две дамы – Анна Григорьевна и Софья Ивановна — сплетничают о загадочном миллионщике Чичикове. Каждая из них высказывает своё мнение, упоминая в диалоге историю, которую рассказала Коробочка. Помещица жаловалась, что Чичиков обманул её, грубо с ней обращался, чуть ли не выломал ворота. Силой оружия он потребовал исполнить его волю. Более того, она рассказала о том, что он занимается покупкой мёртвых душ (описывая беседы сплетниц, автор показывает их суетность и глупость: их интересуют лишь наряды и слухи, и каждый рассказ они коверкают и преувеличивают. Каждая хотела заклеймить всех за то, что они влюбились в Чичикова, который оказался подлецом).

Вскоре весь город опять начал обсуждать Чичикова, но уже не как миллионщика, а как настоящего преступника. Ходили даже слухи о его намерениях похитить губернскую дочку. Девушку тут же заклеймили безнравственной и некрасивой манерной куклой. Люди разделились на две партии: дамы говорили о похищении и о том, что замешан Ноздрев. Мужчины полагали, что он – либо мошенник, либо присланный для тайной проверки чиновник. Пошло следствие: но ни слуги Чичикова, ни Собакевич с Маниловым ничего интересного не сообщили.

В итоге героя не впускали ни в один дом, его больше не звали на обеды, на балы. Вся компания собралась у полицмейстера, чтобы решить вопрос с Чичиковым. Дело осложнялось тем, что назначили в области нового генерала-губернатора, и что, судя по присланным бумагам, в их городе скрывались фальшивомонетчик и беглый разбойник. Может, Павел Иванович – не тот, за кого себя выдает?

Глава 10: Следствие

Собравшись у «благодетеля города», жители пытаются отгадать, что из себя представляет Чичиков. Все боялись, что это ревизор, и перспектива проверки заставила господ похудеть. Все упрекали друг друга в нечестности и в том, что им легче живется. В итоге возникла версия, что Чичиков – капитан Копейкин.

В этой главе представлена повесть о капитане Копейкине. Это история о бедном честном военном, который стал жертвой несправедливости. Он вернулся с боев инвалидом, и Капитану Копейкину не хватало денег ни на жильё, ни на еду. Он решил обратиться за помощью к властям. После долгих безрезультатных попыток поговорить с генералом, он напрямую прошёл к нему в приёмному. Копейкину пообещали исправить ситуацию, но когда царь приедет. Он отказался уходить, его вывели насильно. После этого его никто не видел, но в лесах появилась шайка разбойников под его руководством. Но вот незадача: у героя ни руки, ни ноги, а Чичиков целый.

Потом подумали, что гость смахивает на Наполеона, каждый про себя подумал, что это, может, и правда. В те времена люди считали, что Бонапарт – воплощение чудовища заморского, настоящий Антихрист. Но и эта версия не прижилась. Тогда пошли к Ноздреву. Автор удивляется, что все знают, что он лгун, но при первом же случае пошли к нему. Он сравнивает чиновников города с человеком, который всю жизнь избегал и боялся докторов, зато охотно лечился у знахарки, которая лечит плевками да криками.

Сам Ноздрев 4 дня не выходил из дома и избрал затворничество, чтобы выбрать удачную карту, на которую будет впредь полагаться в играх. Он планировал так сидеть 2 недели, но согласился на приглашение в ожидании хорошей партии.

Помещик еще больше запутал сограждан. Он сочинил небылицу, что Чичиков учился с ним в одной школе, что он – фальшивомонетчик, что ему и вправду нужно украсть дочку губернатора. Он признался, что помогал ему, и даже назвал точные подробности несуществующей авантюры из простого желания привлечь всеобщее внимание. Убедившись, что он врет, обитателю города еще больше запутались. Прокурор даже умер от натуги.

Все это время Чичиков болел флюсом и страдал от боли в горле. Как только он вылечился, он, удивленный, что его никто не навестил, пошел к приятелям, но его либо не принимали, либо принимали так странно, что он начал опасаться за их психическое здоровье.

Приехал к нему Ноздрев и рассказал, что все в городе считают его фальшивомонетчиком, и только сам помещик выгораживал друга. Потом он упрекнул его в затее о похищении дочки губернатора, предложил помощь за то, что тот даст ему в долг 3.000 рублей. Чичиков испугался, выпроводил гостя и решил наутро уехать.

Глава 11: Бегство Чичикова

Чичиков задержался и выехал только к вечеру, так как нужно было подковать лошадей. По дороге он наткнулся на похороны прокурора. Пропустив процессию, он покинул город.

Автор рассуждает о Руси: хоть и не может она похвастать ярким одеянием, прекрасными городами, довольством и богатством, есть в ней особенная красота пустых и огромных полей, бесцветных и диких лесов. Потом он любовно описывает дорогу, которая не раз помогала ему забыться от тревог. Красота ее ночи, ее одиночества и бесконечной вереницы сменяющихся пейзажей радует глаз. Потом он заговорил о своем герое. Чичиков не понравится дамам, уверен автор. Он же толст и вовсе не идеален, а герою публика этого не прощает. Но он обещает изобразить таких безупречно красивых славян, мужчину и женщину, что они возбудят в читателе гордость за народ, но это будет потом. А пока надо описать подлеца, заключил писатель. Он описывает нам детство своего героя.

Чичиков был родом из небогатой дворянской семьи. Родился ни на кого не похожим.

Жизнь при начале взглянула на него как-то кисло-неприютно, сквозь какое-то мутное, занесенное снегом окошко: ни друга, ни товарища в детстве!

Мать умерла рано. Больной и строгий отец воспитывал неохотно, драл за уши. Отправляя ребенка в училище, он велел ему слушаться вышестоящих, во всем стараться угождать будущим начальникам, бережливо относиться к деньгам и не заводить друзей. Копейка – единственный друг человека.

Чичиков уже в учебные годы умел находить способы получения денег: не он угощал, а его угощали, а он припрятывал лакомства и продавал. Также он торговал пирожками, выступал с дрессированной мышью, мастерил фигурки из воска. Способностей в науках не имел, зато так угождал учителям, что учился хорошо. Школу окончил блестяще, ведь его наставник ценил не ум, а благонравие. Но потом он раскаялся в своем отношении к Павлу: когда преподаватель обеднел и оказался в нищете, бывшие ученики собрали ему денег. И один лишь Павел дал очень мало, еле-еле дав себя уговорить.

После школы ему удается попасть в казённую палату. Отец, отправившись в мир иной, оставил ему совсем немного денег. Для продвижения по карьерной лестнице Чичиков часто обманывал других людей. Хитростью герой пытался достичь своих целей. Например, лестью и ужимками добился протекции начальника, а потом забыл дорогу в его дом и желание жениться на его некрасивой дочери. За взятки на новом месте его все же поймали, но он не сдался и попал в таможню. Там он затеял новую аферу, связанную с контрабандой, но подельник написал на него донос, не поделив с ним женщины. Лишившись почти всего награбленного, он опять не унывал. Герой отправился служить, и на новом месте ему пришла идея заложить несуществующих крестьян в опекунский совет, где за каждую дадут по 200 рублей. По ревизии они все считались живыми, а после он уже рассчитывал уехать с деньгами. Там Павел Иванович и оказался в городе.

Автор говорит, что его герой даже не подлец, а «приобретатель», и в этом коренится его недостаток. Однако причина непривлекательности Чичикова в том, что автор показал его таким. Если бы читатель лично познакомился с ним, то у него сложилось бы другое мнение, и Павел Иванович показался бы замечательным человеком. Писатель же боится теперь, что критики будут к нему несправедливы, особенно опасается патриотов, которые обычно живут, думая лишь о своей выгоде, но поднимают крик, когда слышат, что что-то не так вокруг. Автор упрекнул читателя, что он начнет искать признаки Чичикова в других, но не в себе, что он лишь посмеется над книгой, но в себе ничего не изменит.

Последние строки посвящены быстрой езде: любит ее удалой русский человек. Автор сравнивает тройку, сделанную нашим мастером, с Русью, любовно описывает ее движение. Именно ее пропускают вперед другие страны.

Поэма «Мертвые души» была задумана Гоголем как грандиозная панорама российского общества со всеми его особенностями и парадоксами. Центральная проблема произведения - духовная смерть и возрождение представителей основных российских сословий того времени. Автор обличает и высмеивает пороки помещиков, продажность и пагубные страсти чиновничества.

Само название произведения имеет двоякое значение. «Мертвые души» - это не только умершие крестьяне, но и другие фактически живые персонажи произведения. Называя их мертвыми, Гоголь подчеркивает их опустошённые, жалкие, «мертвые» душонки.

История создания

«Мертвые души» - поэма, которой Гоголь посвятил значительную часть своей жизни. Автор неоднократно менял концепцию, переписывал и переделывал произведение. Изначально Гоголь задумал «Мертвые души» как юмористический роман. Однако, в итоге решил создать произведение, которое обличает проблемы российского общества и послужит его духовному возрождению. Так и появилась ПОЭМА «Мертвые души».

Гоголь хотел создать три тома произведения. В первом автор планировал описать пороки и разложение крепостнического общества того времени. Во втором дать своим героям надежду на искупление и возрождение. А в третьем намеревался описать дальнейший путь России и ее общества.

Однако, Гоголь успел закончить лишь первый том, который появился в печати в 1842 году. До самой своей смерти Николай Васильевич работал над вторым томом. Однако, перед самой смертью автор сжег рукопись второго тома.

Третий том «Мертвых душ» так и не был написан. Гоголь не смог найти ответ на вопрос, что будет дальше с Россией. А, может быть, просто не успел об этом написать.

Анализ

Описание произведения, сюжет

Однажды, в городе NN появился очень интересный персонаж, сильно выделяющийся на фоне других старожил города - Павел Иванович Чичиков. После своего приезда он начал активно знакомиться с важными лицами города, посещал пиры и обеды. Спустя неделю приезжий уже был на «ты» со всеми представителями городской знати. Все были в восторге от нового человека, внезапно появившегося в городе.

Павел Иванович отправляется за город, чтобы нанести визиты знатным помещикам: Манилову, Коробочке, Собакевичу, Ноздреву и Плюшкину. С каждым помещиком он любезничает, к каждому пытается найти подход. Природная изворотливость и находчивость помогают Чичикову получить расположение каждого помещика. Помимо пустых разговоров, Чичиков беседует с господами о крестьянах, которые умерли после ревизии («мертвые души») и изъявляет желание их купить. Помещики не могут взять в толк, зачем Чичикову нужна такая сделка. Однако, соглашаются на нее.

В результате своих визитов Чичиков приобрел более чем 400 «мертвых душ» и торопился быстрее закончить дела и уехать из города. Полезные знакомства, заведенные Чичиковым по приезду в город, помогли ему уладить все вопросы с документами.

Через некоторое время помещица Коробочка проговорилась в городе, что Чичиков скупает «мертвые души». Весь город узнал о делах Чичикова и недоумевал. Зачем такому уважаемому господину покупать умерших крестьян? Бесконечные толки и домыслы пагубно действуют даже на прокурора, и от страха он умирает.

Поэма заканчивается тем, что Чичиков спешно уезжает из города. Покидая город, Чичиков с грустью вспоминает свои планы покупки мертвых душ и залога их в казну в качестве живых.

Главные герои

Качественно новый герой в русской литературе того времени. Чичикова можно назвать представителем новейшего, только что зарождающегося в крепостной России класса - предпринимателей, «приобретателей». Активность и деятельность героя выгодно отличает его на фоне других персонажей поэмы.

Образ Чичикова отличается своей невероятной многогранностью, многоликостью. Даже по внешности героя трудно сразу понять, каков человек и что он из себя представляет. «В бричке сидел господин не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок, нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод».

Сложно понять и охватить натуру главного героя. Он изменчив, многолик, способен подстроиться под любого собеседника, придать лицу нужное выражение. Благодаря этим качествам Чичиков без труда находит общий язык с помещиками, чиновниками и завоевывает себе нужное положение в обществе. Умение очаровывать и располагать к себе нужных людей Чичиков использует для достижения своей цели, а именно получение и накопление денег. Еще отец учил Павла Ивановича иметь дела с теми, кто богаче и бережно относиться к деньгам, так как лишь деньгами можно проложить путь в жизни.

Чичиков зарабатывал деньги не честно: обманывал людей, брал взятки. Со временем махинации Чичикова приобретают все больший размах. Павел Иванович стремится к увеличению своего состояния любыми путями, не обращая внимания ни на какие нравственные нормы и принципы.

Гоголь определяет Чичикова как человека с подлой натурой и также считает его душу мертвой.

В своей поэме Гоголь описывает типичные образы помещиков того времени: «хозяйственники» (Собакевич, Коробочка), а также не серьезные и расточительные господа (Манилов, Ноздрев).

Николай Васильевич мастерски создал в произведении образ помещика Манилова. Под одним этим образом Гоголь подразумевал целый класс помещиков с похожими чертами. Основные качества этих людей - сентиментальность, постоянные фантазии и отсутствие активной деятельности. Помещики такого склада пускают хозяйство на самотек, не занимаются ничем полезным. Они глупы и пусты внутри. Именно таким был Манилов - в душе не плохим, но бездарным и глупым позером.

Настасья Петровна Коробочка

Помещица, однако значительно отличается складом характера от Манилова. Коробочка - хорошая и аккуратная хозяйка, все в поместье у нее ладится. Однако, жизнь помещицы крутится исключительно вокруг ее хозяйства. Коробочка не развивается духовно, ничем не интересуется. Она не смыслит абсолютно ничего в том, что не касается ее хозяйства. Коробочка - также один из образов, под которым Гоголь подразумевал целый класс подобных ограниченных помещиков, которые не видят ничего дальше своего хозяйства.

Автор однозначно относит помещика Ноздрева к не серьезным и расточительным господам. В отличие от сентиментального Манилова, в Ноздреве кипит энергия. Однако, эту энергию помещик пускает не во благо хозяйства, а ради своих сиюминутных удовольствий. Ноздрев играет, впустую тратит деньги. Отличается своей легкомысленностью и праздным отношением к жизни.

Михаил Семенович Собакевич

Образ Собакевича, созданный Гоголем, перекликается с образом медведя. Что-то от крупного дикого зверя есть во внешности помещика: неповоротливость, степенность, сила. Собакевича заботит не эстетическая красота окружающих его вещей, а их надежность и долговечность. За грубой внешностью и суровым характером скрывается хитрый, умный и изворотливый человек. По мнению автора поэмы, таким помещикам, как Собакевич не составит труда адаптироваться к грядущим на Руси изменениям и реформам.

Самый не обычный представитель класса помещиков в гоголевской поэме. Старик отличается своей чрезвычайной скупостью. Причем, Плюшкин жаден не только по отношению к своим крестьянам, но и по отношению к себе самому. Однако, такая экономия делает Плюшкина по-настоящему бедным человеком. Ведь именно его скупость не позволяет ему обрести семью.

Чиновничество

У Гоголя в произведении есть описание нескольких городских чиновников. Однако, автор в своем произведении существенно не дифференцирует их между собой. Все чиновники в «Мертвых душах» - шайка воров, проходимцев и казнокрадов. Эти люди по-настоящему заботятся лишь о своем обогащении. Гоголь буквально в нескольких чертах описывает образ типичного чиновника того времени, награждая его самыми не лестными качествами.

Цитаты

«Эх, русский народец! Не любит умирать своей смертью!» Чичиков

«Не имей денег, имей хороших людей для обращения”, - сказал один мудрец...» Чичиков

«... больше всего береги и копи копейку: эта вещь надежнее всего на свете. Товарищ или приятель тебя надует и в беде первый тебя выдаст, а копейка не выдаст, в какой бы беде ты ни был» Отец Чичикова

«... как глубоко заронилось в славянскую природу то, что скользнуло только по природе других народов…» Гоголь

Главная идея, смысл произведения

В основу сюжета «Мертвых душ» заложена авантюра, задуманная Павлом Ивановичем Чичиковым. На первый взгляд план Чичикова кажется невероятным. Однако, если разобраться, российская действительность тех времен с ее правилами и законами давала возможности для всевозможных махинаций, связанных с крепостными крестьянами.

Дело в том, что после 1718 года в Российской империи была введена подушная перепись крестьян. За каждого крепостного крестьянина мужского пола барин должен был платить налог. Однако, перепись проводили достаточно редко - раз в 12-15 лет. И если кто-то из крестьян сбежал или умер, помещик был вынужден все равно платить за него налог. Умершие или сбежавшие крестьяне становились обузой для барина. Это и создавало благоприятную почву для различного рода махинаций. Провести такого рода аферу надеялся и сам Чичиков.

Николай Васильевич Гоголь отлично знал, каким образом устроено российское общество с ее крепостнической системой. И весь трагизм его поэмы заключен в том, что афера Чичикова абсолютно не противоречила действующему российскому законодательству. Гоголь обличает искаженные отношения человека с человеком, а также человека с государством, говорит об абсурдных законах, действующих в то время. Из-за таких искажений становятся возможными события, которые противоречат здравому смыслу.

Заключение

«Мертвые души» - классическое произведение, которое как никакое другое написано в стиле Гоголя. Достаточно часто Николай Васильевич в основу своего произведения закладывал какой-то анекдот или комичную ситуацию. И чем более смешна и необычна ситуация, тем трагичнее представляется реальное положение вещей.

К имению генерала Бетрищева. Чичиков приказал доложить о себе и был проведен к Бетрищеву в кабинет. Генерал поразил его величественной наружностью, мужественным лицом и толстой шеей – это был один из тех картинных генералов, которыми так богат был знаменитый 12-й год .

Генерал Бетрищев заключал в себе при куче достоинств и кучу недостатков. В решительные минуты он мог проявлять великодушие, храбрость, щедрость, ум, но сочетал с этим капризы, честолюбье и самолюбие. Он был поборник просвещения и любил блеснуть знанием того, чего другие не знают, однако не любил людей, которые знают что-нибудь, чего не знает он. Воспитанный полуиностранным воспитаньем, он хотел сыграть в то же время роль русского барина. От голоса до малейшего телодвиженья, в нем всё было властительное, повелевающее, внушавшее если не уважение, то, по крайней мере, робость.

Гоголь. Мертвые души. 2 том, 2 глава. Аудиокнига

Чичиков сразу понял, что это за человек. Наклоня почтительно голову набок и расставив руки на отлет, как бы готовился приподнять ими поднос с чашками, он изумительно ловко нагнулся перед генералом и сказал: «Питая уваженье к доблестям мужей, спасавших отечество на бранном поле, счел долгом представиться лично вашему превосходительству».

Генералу это понравилось. Он сразу разговорился с Чичиковым и спросил, где тот служил. Чичиков ответил, что служба его текла по разным местам, но везде – как судно среди волн, от интриг многочисленных врагов, которые покушались даже на его жизнь. «Теперь же я остановился у вашего соседа Тентетникова , который весьма раскаивается в прежней ссоре с вашим превосходительством, ибо умеет ценить мужей, спасавших отечество».

– Да что ж он? Да ведь я не сержусь! – сказал смягчившийся генерал.

Чичиков тут же рассказал ему, что Тентетников пишет серьёзное сочинение.

– Какое же?

Чичиков замешкался, не зная, что ответить, и вдруг вымолвил:

– Историю о генералах 12 года, ваше превосходительство.

Мысленно он при этом чуть не плюнул и сказал себе: «Господи, что за вздор такой несу!» Но Бетрищев сразу оживился и стал удивляться:

– Почему ж Тентетников не приедет ко мне, я мог бы дать ему много любопытных материалов.

Тут как раз открылась дверь, и вошла Улинька, поразившая Чичикова миловидностью и красотой.

– Рекомендую вам мою баловницу! – сказал генерал. – Улинька, Павел Иванович сообщил сейчас мне, что сосед наш Тентетников совсем не такой глупый человек, как мы полагали. Он занимается историей генералов двенадцатого года.

Улинька сказала, что она раньше не считала Тентетникова глупым. Она ушла к себе, а генерал осведомился у Чичикова:

– Ведь ты , надеюсь, обедаешь у меня?

Чичиков, в противность Тентетникову не стал обижаться на слово ты . Тем временем явился камердинер с рукомойником.

– Ты мне позволишь одеваться при себе? – спросил Бетрищев у Павла Ивановича.

– Не только одеваться, но можете совершить при мне всё, что угодно вашему превосходительству.

Генерал стал умываться так, что вода и мыло летели во все стороны. Заметив его благорасположение, Чичиков решил перейти к главному делу.

– Ваше превосходительство, – сказал он, когда камердинер вышел. – У меня есть дядя, дряхлый старичишко. У него имение в триста душ, коего я единственный наследник. Но дядя – человек странный и не хочет завещать мне своё поместье, говоря: пусть племянник вначале докажет, что он не мот, а надёжный человек. Пусть сам наживёт вначале не менее триста душ крестьян, тогда и я отдам ему своих триста душ.

– Да не дурак ли он? – спросил Бетрищев.

– Да, уж стар и выжил из ума. Но я придумал вот что. Если вы всех мертвых душ вашей деревни, ваше превосходительство, передадите мне так, как бы они были живые, я бы тогда эту купчую крепость представил старику, и он наследство бы мне отдал.

Генерал повалился в кресла и захохотал так громко, что прибежали Улинька и камердинер.

– Дядя-то, дядя! в каких дураках будет, – кричал он. – Ха, ха, ха! Мертвецов вместо живых получит. Ведь он осёл! Я бы бог знает что дал, чтобы посмотреть, как ты ему поднесешь на них купчую крепость.

– Осёл! – подтвердил Чичиков.

– Он стар?

– Лет восемьдесят.

– Есть ещё зубы?

– Два зуба всего, ваше превосходительство, – хохотал и Чичиков.

– Да за такую выдумку я тебе мертвецов отдам с землей, с жильем! Возьми себе всё кладбище!

И генеральский смех пошел отдаваться вновь по генеральским покоям.

[Окончание 2-й главы 2-го тома «Мертвых душ» отсутствует у Гоголя. В первом издании этой книги (1855) имеется примечание: «Здесь пропущено примирение генерала Бетрищева с Тентетниковым; обед у генерала и беседа их о двенадцатом годе; помолвка Улиньки за Тентетниковым; молитва ее и плач на гробе матери; беседа помолвленных в саду. Чичиков отправляется, по поручению генерала Бетрищева, к родственникам его, для извещения о помолвке дочери, и едет к одному из этих родственников, полковнику Кошкареву».]

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

⦁ 1935 г. — начало работы над поэмой. Идею положил Пушкин, который был свидетелем мошенничества с «мертвыми душами» во время ссылки. По замыслу Н. В. Гоголя, в поэме должно было быть три тома, повторяющих структуру «Божественной комедии» Данте. Работа над первым томом длилась 7 лет (1835-1842).
⦁ 1840 Г. — начало работы над вторым томом поэмы. К 1845 г. У Н. В. Гоголя уже было готово несколько вариантов продолжения поэмы. В этом же году писатель сжёг вторую часть «Мертвых душ», объяснив причину своего поступка так: «Появпенье второго тома в том виде, в каком он был, произвело бы скорее вред, нежели пользу»

ПРОБЛЕМАТИКА

Социально-общественная — изображение России того времени;
⦁ нравственная — показ духовно мёртвых людей — помещиков и чиновников;
⦁ философская — в чём смысл жизни человека.

КОМПОЗИЦИЯ И СЮЖЕТ

В произведении прослеживаются три перепле- тающиеся сюжетные линии, связанные с одним героем — Чичиковым:
⦁ приключения Чичикова;
⦁ жизнеописания помещиков;
⦁ деятельность городских чиновников.
Последовательность событий имеет большой смысл: Н. В. Гоголь стремился раскрыть в своих героях всё большую утрату человеческих качеств, омертвение их душ.

Композиция поэмы отличается ясностью и чёткостью: все части связаны между собой сюжетообразующим героем Чичиковым, путешествующим с целью добыть миллион.

Экспозиция
Глава 1. Приезд Чичикова в губернский город N, его знакомство с чиновниками, губернатором И прокурором.

Завязка
Главы 2-6. Поездка Чичикова к помещикам Манилову, Коробочке, Ноздрёву, Собакевичу, Плюшкину, скупка «мертвых душ».

Кульминация
Главы 7-9. Возвращение Чичикова в город, оформление купчей. Бал у губернатора. Разоблачение Чичикова-емилпионщика.

«Повесть О капитане Копейкине»
Глава 10. Догадки о том, кто же такой Чичиков.

Развязка
Глава 11. Отъезд Чичикова из города. Рассказ автора о жизни героя.

ИДЕЙНО- ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ

⦁ Темы: настоящее и будущее России, недостатки, пороки и слабости русского человека, страшная деградация души.
⦁ Идея: автор повествует о том, что люди должны взглянуть на собственную пошлость и проникнуться К ней отвращением; человеческие души стали мёртвыми, поэтому, указывая на пороки, писатель хочет вернуть людей к жизни. В омертвении душ персонажей -помещиков, чиновников, Чичикова — Н. В. Гоголь усматривает трагическое омертвение человечества, унылое движение истории по замкнутому кругу. В произведении звучит гимн родине и народу, отличительная черта которого — трудолюбие: мастера золотые руки прославились своими изобретениями, творчеством. Русский мужик всегда «на выдумку богат».

ЖАНРОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

⦁ Невозможно точно определить жанр про изведения: это и социально-психологический, и авантюрно-плутовской роман (герой мошенник), одновременно и лирическая поэма, и сатира.
⦁ Лирика в поэме: лирические отступления о смысле жизни, судьбе России, творчестве, оценка поступков героев, описание при роды и изображение народа.
⦁ Эпос в поэме: сюжетность, широкий охват действительности, много действующих лиц

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ

⦁ Градация: персонажи выведены по принципу один хуже другого.
⦁ Определённая последовательность в описании помещиков: имение, двор, интерьер дома, портрет и авторская характеристика, отношения с Чичиковым, домашнее окружение, сцена обеда.
⦁ Детализация при описании характера и быта помещиков: так, у Манилова «глаза сладкие, как сахар»; на столе лежит книга, «заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он читал уже два года».
⦁ Социальная типизация: обобщённые образы своего класса.
⦁ Индивидуализация персонажей через зоологические мотивы: Манилов кот, Собакевич медведь, Коробочка — птица, Ноздрёв — собака, Плюшкин — мышь.

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА

⦁ Речевая характеристика героев: например, в речи Манилова много вводных слов и предложений, говорит он вычурно, фразу не заканчивает; в речи Ноздрёва много бранной лексики, жаргонизмов.
⦁ Пословицы и поговорки: «для друга семь вёрст не околица» (Ноздрёв); «баба что мешок: что положат, то несёт» (жители города NN); «как с быком ни биться, а всё молока от него не добиться» (автор); «люди так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан» (о Манилове); «ищу рукавиц, а обе за поясом!» (Чичиков); «зацепил — поволок, сорвалось — не спрашивай» (Чичиков); «плачем горю не пособить, нужно дело делать» (Чичиков); «мёртвым телом хоть забор подпирай» (Чичиков о «мертвых душах»): «неладно скроен, да крепко сшит» (Чичиков о Собакевиче); «затвердила сорока Якова одно про всякого» (Собакевич о Чичикове); «на вкусы нет закона: кто любит попа, а кто попадью» (Собакевич).
⦁ Торжественность сравнений, высокий стиль в сочетании с самобытной речью создают возвышенно-ироническую манеру повествования, служащую развенчанию низменного, пошлого мира хозяев.
⦁ Подлинно народный язык. Формы разговорной, книжной и письменно-деловой речи гармонично вплетаются в ткань повествования. Риторические вопросы и восклицания, употребление славянизмов, архаизмов, звучных эпитетов создают определённый строй речи. При описании помещичьих усадеб и их хозяев используется лексика, характерная для бытовой речи. Изображение чиновничьего мира насыщается лексикой, характерной для изображаемой среды.

В губернский город NN приезжает некий господин и останавливается в гостинице. С ним его кучер Селифан и лакей Петрушка. Господин регистрируется как коллежский советник Павел Иванович Чичиков, который едет «по своим надобностям».

Пока ему подают обычную для трактиров губернских городов пищу, он «с чрезвычайной точностью» расспрашивает прислугу о местных чиновниках и помещиках. Затем господин прогуливается по городу, который, как и другие губернские города, оказывается весьма некрасивым, На следующий день он наносит визиты городским чиновникам начиная с губернатора и всем умеет польстить. О себе Чичиков скромно говорит, что он «червь мира сего» и что «претерпел на службе за правду».

Посещает Чичиков и бал у губернатора. Там он видит мужчин двух родов — тоненькие, которые только увиваются около дам, и такие же, как сам Чичиков, то есть не «слишком толстые, однако ж и не тонкие». Последние — почетные городские чиновники, люди очень основательные, которые прочно сидят на чиновных местах, составляя себе солидные состояния. На балу, в отличие от тоненьких, они предаются занятию «дельному» — играют в карты. Среди чиновников прокурор, почтмейстер и другие.

Здесь же Чичиков знакомится с помещиками Маниловым и Собакевичем. На следующий день на обеде у полицмейстера Чичиков знакомится с помещиком Ноздревым, за которым во время игры в карты полицмейстер и прокурор внимательно следят. И чиновникам, и помещикам Чичиков очень понравился, а Манилов и Собакевич пригласили его в гости.

Вскоре Чичиков едет к пригласившим его помещикам. Маниловку находит с трудом. Хозяин — человек, который в первую минуту нравится, но затем от него сразу хочется отойти, ибо от него исходит смертельная скука. Манилов и его жена живут счастливо, они дарят друг другу бисерные чехольчики на зубочистки, угощают друг друга конфеткой или яблочком.

Хозяйством не занимаются: это предмет низкий. Сыновей Маниловых зовут Фемисгоклюс и Алкид. Отец восхищается способностями первого сына, который обращает внимание на всякую букашку и уже в семь лет знает, что есть такие города, как Париж, Петербург и Москва. Время Манилов проводит в мечтаниях, о чем свидетельствует беседка, называющаяся «Храм уединенного размышления».

В разговоре с Чичиковым супруги восхищаются всеми чиновниками города и их женами. Чичиков охотно с ними соглашается. После обеда Манилов беседует с гостем о занимающем того предмете: Чичиков хочет купить умерших крестьян.

Манилов крайне удивлен, но Чичиков говорит, что они поступают по закону: в ревизской сказке крестьяне числятся живыми. Успокоив опасения Манилова относительно «дальнейших видов» России, Чичиков хочет условиться в цене, но Манилов, который во всем ищет красоту и благородство, дарит Чичикову крестьян и готов оформить купчую за свой счет. Довольный Чичиков спешит к Собакевичу.

По дороге Чичиков погружается в приятные мысли и предположения. Селифан, довольный приемом маниловской дворни и несколько «подгулявший», добродушно разговаривает с лошадьми, говоря чубарому коню, который везет плохо, что нужно жить по правде.

Увлекшись, Селифан забывает, что должен свернуть на третьем повороте. Начинается сильный дождь, и Селифан, опомнившись, мчится по первой же перекрестной дороге. В темноте бричка попадает на взбороненное поле, Селифан, поворачивая, опрокидывает ее, и Чичиков падает в грязь.

На счастье, неподалеку раздается собачий лай, Селифан направляет лошадей в сторону деревни, и вскоре бричка останавливается у дома помещицы Настасьи Петровны Коробочки, к которой Чичиков просится переночевать. Хозяйка замечает, что Чичиков грязен, «как боров». Коробочка — одна из « небольших помещиц», которые « плачутся на неурожаи, а сами припрятывают денежки.

Утром Чичиков рассматривает из окошка поместье Коробочки: почти рядом с низеньким домиком расположен курятник, под окном бродят куры. Свинья, появившаяся со своим семейством, съедает цыпленка. За курятником — огороды с чучелами, на одном из которых надет чепец Коробочки, за огородами стоят крестьянские избы.

Разговор о мертвых душах проходит с Коробочкой тяжело: она боится продешевить. Чичикову на все доводы говорит глупости вроде того, что мертвые, может, еще в хозяйстве пригодятся. Измученный разговором с «проклятой старухой» и отирая лоб, Чичиков про себя называет ее «дубинноголовой».

Только стукнув стулом об пол и помянув черта, Чичиков справляется с помещицей. Души куплены, Чичиков прекрасно закусывает у Коробочки и уезжает, возвращаясь на дорогу, с которой сбился.

Вскоре Чичиков останавливается в трактире, чтобы под- крепиться. Туда же приезжает Ноздрев, который на ярмарке «продулся в пух», проиграв четырех лошадей. Он в сопровождении какого-то приятеля, которого представляет как своего зятя Мижуева.

Тот все время противоречит Ноздреву, который, явно преувеличивая, утверждает, что может выпить семнадцать бутылок шампанского. Ноздрев приглашает Чичикова ехать к нему, и Чичиков, думая, что раз Ноздрев «проигрался», то продаст крестьян, соглашается.

Повествователь характеризует Ноздрева как человека, который совершенно не меняется и у которого есть « страстишка нагадить ближнему».

В поместье Ноздрев показывает свою гордость — собак, далее демонстрирует сломанную мельницу, ведя гостей по полю, покрытому кочками и водой. Ноздрев говорит, что все, что гости видят даже по ту сторону границы, отделяющей поместье, принадлежит ему. Мижуев по-прежнему противоречит.

Угощение за обедом такое, что создается впечатление, будто повар кладет в кушанье все, что попадается под руку. Чичиков замечает, что Ноздрев усиленно потчует гостей вином, хотя сам пьет мало.

Мижуев уезжает, сославшись на жену; Ноздрев ругает его «фетюком». Чичиков просит Ноздрева перевести на его имя умерших крестьян, но тот хочет знать, для чего это нужно Чичикову. Тот изворачивается, Ноздрев называет его мошенником. Чичиков просит продать крестьян. Ноздрев пытается заставить Чичикова купить у него то жеребца, то каурую кобылу, то собак с повышенной «бочковатостью ребер».

Затем Ноздрев готов отдать все, что предлагал, и в придачу мертвые души — за бричку. Чичиков от всего отказывается, Ноздрев называет его фетюком и Собакевичем. Утром торг возобновляется. Чичиков соглашается играть на души в шашки.

Ноздрев жульничает, Чичиков отказывается играть, и Ноздрев собирается его бить, вызывая на подмогу двух дюжих крепостных дураков. Чичикова спасает появление капитана-исправника, который приехал сообщить Ноздреву, что тот находится под судом по причине нанесения им в пьяном виде обиды розгами некоему помещику Максимову. Чичиков приказывает Селифану мчаться во весь дух.

По дороге к Собакевичу происходит непредвиденное: на бричку Чичикова налетает коляска, ехавшая навстречу. В коляске сидит шестнадцатилетняя блондинка. Пока собравшиеся крестьяне пробуют стронуть с места лошадей, Чичиков думает, как хороша блондинка, а также о том, что если бы за ней дали приданого, то это составило бы счастье «порядочного человека».

Деревня Собакевича, куда Чичиков вскоре приезжает, показывает в хозяине человека, который заботится о прочности: все кругом «в каком-то крепком и неуклюжем порядке». Когда Чичиков подъезжает, из окна выглядывают два лица: одно похоже на огурец, второе — на тыкву. Первое — женское, так как на нем чепец. Это лица Собакевича и его супруги. Хозяин встречает гостя на крыльце, и Чичиков видит, что он похож на «средней величины медведя».

Разговор начинается с того, что Чичиков хвалит городских чиновников. Собакевич всех их называет христопродавцами, о губернаторе говорит, что он разбойник и «за копейку зарежет». Разговор о мертвых душах превращается в настоящий торг: Собакевич пытается продать души по максимально высокой цене.

Торг заканчивается обоюдной выгодой, и Чичиков, узнав от Собакевича, что у соседнего помещика, скряги Плюшкина, люди мрут как мухи, едет к нему. Расспрашивая у мужиков дорогу к Плюшкину, Чичиков слышит от них какое-то очень смешное прозвище, данное скряге крестьянами. Повествователь в связи с этим произносит хвалу русскому уму и живому русскому слову.

Повествователь с сожалением вспоминает о своей утраченной юности, когда все привлек ало его, было интересным, ничто не оставляло равнодушным.

Деревню Плюшкина и его дом отличает какая-то особая ветхость. Барский дом выглядит старым инвалидом, только два окна открыты, но и они «подслеповаты: . За домом — запущен- ный, но живописный сад. Видны две сельские церкви, такие же запущенные. Кругом гниет барский хлеб.

Место кажется вымершим. Около дома Чичиков замечает фигуру странного вида и не может определить, баба это или мужик. Фигура ругает какого-то мужика « поносными словами » , И Чичиков решает, что это, скорее всего, ключница. Однако он замечает, что у «ключницы» подбородок похож на «скребницу из железной проволоки».

Оказывается, что перед Чичиковым сам хозяин, богатейший помещик Плюшкин. В доме у него страшный беспорядок: на бюро куча мелких бумажек, высохший лимон и проч. Вместе с тем в доме есть и хорошие вещи: бюро с перламутровой мозаикой, книга в красном переплете.

Повествователь рассказывает историю Плюшкина: раньше он был хорошим, «бережливым» хозяином, отличавшимся «мудрой скупостью», у него была семья: хлебосольная жена, дочери и сын. Но Плюшкин не выдержал испытаний: жена умерла, одна дочь сбежала из дома с офицером, сын стал военным, которых помещик не любил, вторая дочь умерла. Постепенно Плюшкин становился все более скупым и наконец превратился в «какую- то прореху на человечестве».

В лирическом отступлении повествователь призывает читателей не оставлять на жизненной дороге все «человеческие движения», ибо в противном случае к старости на лицах не останется ничего человеческого.

Чичиков быстро находит к Плюшкину подход, говоря, что хочет избавить старика от обязанности платить подати за умерших крестьян. У Плюшкина находятся и беглые крестьяне, которых Чичиков тоже покупает.

Помещик называет Чичикова благодетелем и даже собирается угостить его «ликерчиком», В котором завелись козявки. Чичиков отказывается, а Плюшкин хвалит в нем человека «хорошего общества». Для оформления купчей Плюшкин должен найти поверенного в городе, и помещик вспоминает председателя палаты, с которым когда-то учился вместе. На его деревянном лице в этот момент мелькает подобие человеческого чувства. Довольный успехом у Плюшкина и вообще своим вояжем, Чичиков возвращается в город.

В лирическом отступлении повествователь говорит, как лег- ка жизнь писателя, изображающего прекрасную жизнь, и как сурово поприще того, кто показывает правду. Но он отвлекается от печальных мыслей и зовет «в дорогу», чтобы посмотреть, что делает герой.

Чичиков с утра принимается составлять списки крепостных. Он представляет себе судьбы крестьян. Вот Абакум Фыров, один из беглых Плюшкина. Быть может, он стал бурлаком. Чичиков красочно представляет, как, закончив свой тяжелый поход, веселится на шумной площади бурлацкая ватага. Так задумывается всякий русский, представив «разгул широкой жизни».

Задержавшись за чтением бумаг, Чичиков спешит в гражданскую палату для оформления купчей. По дороге встречает Манилова, который привез ему список крестьян, перевязанный изящной розовой ленточкой.

В присутственном месте Чичиков, чтобы пройти к председателю палаты, дает взятку чиновнику. Председатель палаты, узнав уже от присутствовавшего здесь же Собакевича, что Чичиков купил много крестьян, поздравляет его, оформляет крепость так, что Чичиков платит самую малость, а остальную часть денег списывают на кого-то другого.

После оформления документов все присутствующие идут отмечать успех Чичикова к полицмейстеру, так как тот в любой момент может накрыть роскошный стол: он легко обирает купцов.

Чичиков задерживается в городе, хотя планировал уехать сразу после совершения купчей крепости. В городе узнали, что он «миллионщик», поэтому «полюбили еще душевнее», нежели раньше. Жители города уговаривают Чичикова остаться еще на недельку-другую. В него влюблены все городские дамы, он получает письмо с признанием в любви.

На балу у губернатора Чичиков пытается отгадать «сочинительницу письма». Повествователь с очевидной едкой иронией восторгается дамами города N.

Чичиков, думая о дамах, называет их «галантерной половиной человеческого рода». Автор замечает, что на Руси редко можно услышать от читателей высшего общества нормальное русское слово: они из патриотизма могут построить себе « избу в русском вкусе », но не будут говорить на родном языке.

На балу Чичиков встречает молодую блондинку, с коляской которой столкнулся на дороге: она оказывается губернаторской дочкой. Он забывает о дамах. Те оскорблены, произносят колкие и язвительные замечания в адрес молодой красавицы.

Неожиданно на балу появляется Ноздрев, который хочет запечатлеть на щеке Чичикова поцелуй и при этом раскрывает тайну Чичикова о мертвых душах. Ноздреву верят мало, однако слова его замечены. Ночью в город приезжает Коробочка, которая хочет узнать, почем нынче мертвые души.

Одна из дам города N спешит к другой, чтобы сообщить новость, которую помещица Коробочка рассказала протопопше: Чичиков приехал ночью и требовал продать мертвые души.

Повествователь предпочитает не раскрывать имена дам, чтобы не рассердились на него обидчивые читатели. Поэтому одну он называет «дамой, приятной во всех отношениях», а другую — «просто приятной дамой». Сначала дамы обсуждают «веселенький ситчик» наряда одной из дам, спорят по поводу фестончиков, которые должны войти в моду, затем переходят к главному событию.

Чичиков в рассказе одной дамы выглядит разбойником, который, вооруженный до зубов, ворвался к Коробочке, грозя выломать ворота. Другая дама решает, что Коробочка, вероятно, молода и хороша собой.

Узнав, что она старуха, эта дама говорит, что Чичиков «за старуху принялся», И С презрением отзывается о вкусах городских дам, которые в него влюбились. Она демонстрирует прекрасную «логику», решая, что Чичиков хотел похитить губернаторскую дочку, а мертвые души придумал для отвода глаз.

О предприятии Чичикова от дам узнают мужчины. В похищение губернаторской дочки не верят, но очень взволнованы назначением нового генерал-губернатора и думают, как бы Чичиков не был чиновником из его канцелярии.

Чиновники в страхе начинают припоминать свои грехи. Пытаются узнать что-нибудь о Чичикове у Манилова, но тот говорит, что за Павла Ивановича готов ручаться и мечтал бы иметь хоть сотую долю его замечательных качеств.

Собакевич, к которому также кидаются испуганные чиновники, утверждает, что он продавал народ живой, который, однако, может, и перемрет во время переселения.

Насмерть перепуганные чиновники собираются у полицмейстера, чтобы понять, кто такой Чичиков. Говорят о своих грехах, завидуя в этой ситуации почтмейстеру: на его не очень высокой должности всякий «будет святой».

О Чичикове предполагают, что он, может, «делатель государственных ассигнаций», а может, «и не делатель». Особенно все ополчаются против предположения, что Чичиков — разбойник: ведь у него благонамеренная наружность, как у всех чиновников, и не видно «буйных поступков». Почтмейстер предполагает, что Чичиков — некий капитан Копейкин.

Следует вставная «поэма» О капитане Копейкине. Он — герой войны 1812 года, где потерял руку и ногу, остался без средств к существованию. Солдат поехал в Петербург, чтобы просить государя о пенсионе. Пошел к влиятельному вельможе, чтобы изложить просьбу. В приемной роскошного дома была масса просителей. Часа через четыре наконец вышел вельможа, который милостиво всех обошел.

Копейкину сказал, чтоб понаведался на днях. Солдат в восторге: уверен, что вопрос уже решен и сегодня-завтра он получит пенсион. Однако ему пришлось ходить к вельможе еще не раз: тот говорил, что государь в отъезде, а он не может без него ничего решить. Очень скоро посещения назойливого солдата-калеки ему надоели, а сам Копейкии однажды достаточно «грубо» сказал, что не уйдет, пока не получит резолюцию.

Министр, возмущенный тем, что его отрывают от государственных дел, приказал отвезти Копейкина в его город и посоветовал самому искать средства к существованию. Через два месяца в рязанских лесах появилась шайка разбойников, атаманом которой, по всей вероятности, был Копейкин.

Выслушав рассказ почтмейстера, чиновники заметили, что у Копейкина, в отличие от Чичикова, не было руки и ноги. Другие чиновники тоже «не ударили в грязь лицом»: они предположили, что Чичиков — переодетый Наполеон, пробравшийся в Россию. Не сильно в это поверив, все про себя подумали, что Чичиков внешне весьма похож на Наполеона, который тоже был не толст, но и не тонок.

Так ничего и не поняв, чиновники решили спросить о Чичикове у Ноздрева. Ноздрев подтвердил, что Чичиков — шпион, «делатель ассигнаций», что он собирался увезти губернаторскую дочку. Слухами и толками более всех оказался взволнован прокурор, который от страха умер.

Чичикова перестают принимать в городе, а явившийся к нему Ноздрев рассказывает, что о нем говорят, и при этом добавляет, что готов ему помочь в похищении губернаторской дочки. Чичиков решает на следующее же утро выехать из города.

Рано уехать из города Чичикову не удается: сам он проснулся позже, чем хотел, а, кроме того, Селифан докладывает, что нужно ковать лошадей и чинить колесо брички. Чичиков, отругав Селифана, вызывает кузнецов, которые, во-первых, заламливают цену в шесть раз больше, а во-вторых, возятся на два часа дольше.

Наконец Чичиков собрался. Последнее, что он видит в городе, — это похороны прокурора. Бричка выезжает из города, открываются неоглядные поля, и повествователь обращается к Руси. В лирическом отступлении он говорит о той непостижимой связи, которая таится между ним и Русью.

Автор уже видит великое будущее Руси: здесь, на просторе, обязательно будет богатырь, родится великая мысль. Но в этот момент мечты рассказчика прерывает крик Чичикова Селифану: «Держи, держи, дураки (Селифан чуть не налетел на несущуюся навстречу бричку).

Чичиков засыпает в дороге, и рассказчик замечает, что в герои не взял добродетельного человека, так как его нет, а есть такой человек, как Чичиков, — подлец, которого надо «припрячь».

Повествователь рассказывает биографию героя. Чичиков родился в захудалой дворянской семье; однажды отец отвез сына в город на учебу и наказал беречь и копить деньги: любой друг надует, а копейка никогда не продаст. За время пребывания в школе Чичиков смог приумножить деньги, данные ему отцом: например, видя, что товарищ очень хочет есть, показывал ему что-то съестное, дразня и вынуждая купить.

Учитель, который не терпел способных, но веселых учеников, благоволил к тихому, благонравному, умеющему прислужить Павлуше Чичикову. Затем, когда учителя выгнали с работы и он начал с горя пить, все бывшие ученики собрали деньги и пришли к нему, в то время как любимец Павлуша отделалcя тем, что дал пятак. На службе, как и в учении, Чичиков проявил колоссальную изобретательность.

Сначала он попал под начальство старого повытчика, человека каменной бесчувственности, и никакое прислуживание не приносило Чичикову результата: он оставался на той же должности. Но узнав, что у сурового повытчика была дочь — старая дева, Чичиков разыграл роль жениха.

Получив нужную должность, Чичиков, естественно, «невесту» оставил. Однако на пути героя к цели не все было так гладко. Например, из комиссии по казенному строительству его выгнал новый начальник — враг взяток и неправды. Прибыльная служба на таможне закончилась в результате пустяшной ссоры Чичикова с напарником, то есть сообщником, который написал на него донос.

Горюя по причине постигшей его несправедливости судьбы (ведь он, говорит Чичиков, никого не ограбил, брал там, где «всякий взял бы), он начинает аферу с покупкой мертвых душ. Заканчивая историю Чичикова, повествователь предполагает, что читатели не разглядят в себе Чичикова, увидя его в ком-то другом, и призывает их, проникшись христианским смирением, задуматься о своей неправедной жизни. Говорит он и о том, что пишет правду, которую нельзя стыдливо утаивать из чувства ложного патриотизма.

Чичиков просыпается, приказывает Селифану ехать быстрее, и вот уже бричка мчится по дороге. «Какой же русский не любит быстрой езды?» — спрашивает рассказчик. Он представляет всю Русь в образе птицы-тройки, которая несется вперед, «вдохновенная богом», и все государства уступают ей дорогу.

ХАРАКТЕРИСТИКА ЧИЧИКОВА

Авантюрист, не брезгующий никакими средствами для своего обогащения;
чиновник, наживший капитал взяточничеством и казнокрадством;
главная цель героя — приобретательство;
новый тип людей, сформированный в результате развития капиталистических отношений, представитель зарождающейся буржуазии

ХАРАКТЕРИСТИКА КОРОБОЧКИ

⦁ имя означает бережливость, недоверие, скудоумие;
⦁ помещица-накопительница, деньги складывает в мешочек;
⦁ владеет натуральным хозяйством и торгует всем, что в нём имеется;
⦁ боится продешевить: вдруг «мёртвые души» пригодятся;
⦁ олицетворяет упрямство, ограниченность: «Иной и почтенный человек, а на деле выходит совершенная Коробочка. Как зарубил что себе в голову, то уж ничем его не пересилить … »

ХАРАКТЕРИСТИКА МАНИЛОВА

Имя от глаголов «манить», «заманивать»;
помещик-расточитель, его бездеятельность ведёт к полному разорению;
. человек «так себе, ни то ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан»;
отдал крестьян бесплатно;
маниловщина — склонность к псевдофилософствованию, нежеланию воплощать мечты в реальность; это первая стадия омертвелости души

4.4 / 5. 5

Очень краткое содержание (в двух словах)

В губернский город NN приезжает Павел Иванович Чичиков. Он начинает активно знакомиться со всеми первыми лицами города - губернатором, вице-губернатором, прокурором, председателем палаты и т.д. Вскоре, он приглашается на губернаторский прием, где также знакомится и с помещиками. Примерно через неделю знакомств и приёмов, он посещает деревню помещика Манилова. В разговоре, он рассказывает, что интересуется «мёртвыми душами» крестьян, которые значатся по переписи как ещё живые. Манилов удивлён, но чтобы угодить новому другу, он отдаёт их ему бесплатно. Чичиков отправляется к следующему помещику Собакевичу, но сбивается с дороги и заезжает к помещице Коробочке. Он делает ей такое же предложение, Коробочка в сомнении, но всё же решается продать ему своих мёртвых душ. Далее он встречает Ноздрёва, который отказывается ему их продать, ведёт себя развязно, и чуть даже было не бьёт Чичикова за отказ играть с ним в шашки. Наконец, он добирается до Собакевича, который соглашается продать свои «мёртвые души», а также рассказывает о скупом соседе - Плюшкине, у которого крестьяне мрут, как мухи. Чичиков, конечно же, заезжает к Плюшкину и договаривается с ним о продаже большого количества душ. На следующий день, он оформляет всех купленных душ, кроме Коробочкиных. В городе все решают, что он миллионер, так как думают, что он покупает живых людей. Девушки начинают обращать на него внимание, и он влюбляется в дочку губернатора. Ноздрёв начинает всем рассказывать, что Чичиков мошенник, но ему не верят, но тут приезжает Коробочка и интересуется у всех в городе, почём мёртвые души. Теперь больше людей верят, что он мошенник, да ещё пытающийся похитить дочь губернатора. Тут внезапно умирает прокурор, и жители опять думают, что тут замешан Чичиков. Он быстро уезжает, а мы узнаём, что он действительно мошенник, который собирался заложить «мертвые души» в банк, а получив деньги, скрыться.

Краткое содержание (подробно по главам)

Глава I

В гостиницу губернского города NN приехал на красивой бричке один господин. Ни красавец, но и не дурен, ни толстый, ни худой, ни старый, но уже не молодой. Звали его Павел Иванович Чичиков . Его приезда никто не заметил. С ним было двое слуг – кучер Селифан и лакей Петрушка. Селифан был низкого роста да в тулупчике, а Петрушка был молод, выглядел лет на тридцать, имел на первый взгляд суровое лицо. Как вселился господин в покои, сразу отправился обедать. Там подавали щи со слоеными пирожками, сосиску с капустой, соленые огурчики.

Пока все приносилось, гость заставил слугу рассказать все о трактире, его владельце, много ли получают дохода. Потом разузнал, кто в городе губернатор, кто председатель, как фамилии знатных помещиков, сколько у них слуг, как далеко от города расположены их имения и всякий такой вздор. Отдохнув в номере, он отправился осматривать город. Все ему вроде понравилось. И каменные дома, покрытые желтой краской, и вывески на них. На многих виднелось имя какого-то портного по фамилии Аршавский. На игорных домах было написано «И вот заведение».

На следующий день гость наносил визиты. Хотел выразить свое почтение губернатору, вице-губернатору, прокурору, председателю палаты, начальнику казенных фабрик и прочим городским сановникам. В разговорах он умел польстить каждому, а сам занимал довольно скромную позицию. О себе почти ничего не рассказывал, разве что поверхностно. Говорил, что многое повидал и испытал на своем веку, натерпелся на службе, имел неприятелей, все как у всех. Сейчас желает, наконец, выбрать место для жительства, а, прибывши в город, хотел в первую очередь засвидетельствовать свое почтение «первым» его жителям.

К вечеру он уже был приглашен на губернаторский прием. Там он присоединился к мужчинам, которые, как и он были несколько упитаны. Затем познакомился с учтивыми помещиками Маниловым и Собакевичем . Оба его приглашали посмотреть их имения. Манилов был человеком с удивительно сладкими глазками, которые он каждый раз щурил. Он сразу сказал, что Чичиков просто обязан приехать в его деревню, которая была всего в пятнадцати верстах от городской заставы. Собакевич был более сдержанным и имел неуклюжий взгляд. Он лишь сухо проговорил, что и он приглашает гостя к себе.

На другой день Чичиков был на обеде у полицмейстера. Вечером играли в вист. Там он повстречал разбитного помещика Ноздрева , который после пары фраз перешел на «ты». И так несколько дней подряд. Гость почти не бывал в гостинице, а приходил только заночевать. Всем он в городе умел понравиться, и чиновники остались довольны его приездом.

Глава II

Примерно через неделю разъездов на обеды и вечера, Чичиков решил навестить своих новых знакомых помещиков Манилова и Собакевича. Решено было начать с Манилова. Целью визита было не просто осмотреть деревню помещика, но и предложить одно «серьезное» дело. С собой он брал кучера Селифана, а Петрушке было приказано сидеть в номере, сторожить чемоданы. Несколько слов об этих двух слугах. Они были обычными крепостными. Петруша носил несколько широкие одеяния, доставшие ему с барского плеча. У него были крупные губы и нос. По характеру был молчалив, любил читать и редко ходил в баню, отчего был узнаваем по амбре. Кучер Селифан был противоположностью лакея.

По дороге к Манилову, Чичиков не упустил случая ознакомиться с окрестными домами и лесами. Имение Манилова стояло на пригорке, кругом было голо, лишь вдалеке виднелся сосновый лес. Чуть пониже располагался пруд и множество бревенчатых изб. Герой насчитал их около двухсот. Хозяин радостно его приветствовал. Было что-то в Манилове странное. При том, что его глаза было сладкими, как сахар, через пару минут беседы с ним больше не о чем было говорить. От него веяло смертельной скукой. Бывают люди, которые любят от души поесть, или увлекаются музыкой, борзыми собаками, этот ничем не увлекался. Одну книгу он читал уже два года.

Супруга не отставала от него. Она увлекалась игрой на фортепиано, французским языком и вязанием всякой мелочи. Так, например, ко дню рождения мужа она готовила бисерный чехольчик на зубочистку. Сыновей их звали тоже странно: Фемистоклюс и Алкид. После обеда гость сказал, что хочет поговорить с Маниловым об одном очень важном деле. Онb направились в кабинет. Там Чичиков поинтересовался у хозяина, сколько у него было умерших крестьян с момента последней ревизии. Тот не знал, но отправил приказчика уточнить. Чичиков признался, что покупает «мертвые души» крестьян, которые значатся по переписи как живые. Манилов сначала думал, что гость шутит, но тот был абсолютно серьезен. Сошлись они на том, что Манилов и без денег ему даст, что нужно, если это никак не нарушает закон. Ведь он не станет брать деньги за души, которых уже нет. Да и друга нового терять не хочется.

Глава III

В бричке Чичиков уже подсчитывал свою прибыль. Селифан тем временем занимался лошадьми. Тут грянул гром, еще один, а затем полил дождь как из ведра. Селифан натянул что-то против дождя и помчал лошадей. Он был немного пьян, оттого не мог вспомнить, сколько поворотов они делали по дороге. К тому же они не знали точно, как доехать до деревни Собакевича. В результате бричка сошла с дороги и ехала по вспоротому полю. К счастью они услышали собачий лай и подкатили к небольшому домику. Хозяйка сама открыла им ворота, радушно приняла, оставила у себя ночевать.

Это была женщина пожилых лет в чепчике. На все расспросы об окрестных помещиках, в частности о Собакевиче, отвечала, что не знает кто это. Она перечисляла какие-то другие фамилии, но их Чичиков не знал. С утра гость оценил взглядом крестьянские дома и сделал вывод, что все содержится в достатке. Хозяйку звали Коробочка Настасья Петровна . Он решил потолковать и с ней о скупке «мертвых душ». Она сказала, дело вроде выгодное, но сомнительное, ей нужно подумать, прицениться.

Чичиков тогда разозлился и сравнил ее с дворняжкой. Сказал, что уже подумывал у нее хозяйственных продуктов закупить, но теперь не будет. Хоть он и приврал, но фраза имела действие. Настасья Петровна согласилась подписать доверенность на совершение купчей. Он принес свои документы и гербовую бумагу. Дело сделано они с Селифаном собрались в путь. Коробочка дала им в проводницы девочку, на том и расстались. У трактира Чичиков наградил девочку медным грошом.

Глава IV

В трактире Чичиков пообедал, лошади отдохнули. Собрались ехать дальше в поисках имения Собакевича. Кстати окрестные помещики шепнули ему, что старуха прекрасно знает и Манилова, и Собакевича. Тут к трактиру подкатили двое. В одном из них Чичиков узнал Ноздрева, разбитного помещика, с которым еще недавно познакомился. Тот сразу бросился его обнимать, познакомил со своим зятем и пригласил к себе.

Оказалось, что он ехал с ярмарки, где не только проигрался в пух и прах, а еще и выпил немереное количество шампанского. Но тут встретился зять. Он то его и забрал оттуда. Ноздрев был из той категории людей, которые наводят вокруг себя суету. Он легко знакомился с людьми, переходил на «ты», тут же садился пить с ними и играть в карты. В карты он играл нечестно, потому его часто тузили. Жена Ноздрева умерла, оставив двоих детишек, до которых кутиле и дела не было. Там, где бывал Ноздрев, не обходилось без приключений. То его забирали прилюдно жандармы, то небезосновательно выталкивали свои же друзья. И был он из породы тех, кто мог нагадить ближнему безо всякой на то причины.

Зять по велению Ноздрева тоже поехал с ними. Два часа осматривали деревню помещика, а затем направились в имение. За обедом хозяин все норовил споить гостя, но Чичикову удавалось выливать выпивку в чан с супом. Потом он настаивал на игре в карты, но и от этого гость отказался. Чичиков заговорил с ним о своем «деле», то есть выкупе душ умерших крестьян, из-за чего Ноздрев назвал его самым настоящим мошенником и приказал не кормить его лошадей. Чичиков уже жалел о своем приезде, но ничего не оставалось делать, как заночевать здесь.

Поутру хозяин опять предлагал сыграть в карты, на сей раз на «души». Чичиков отказался, но согласился сыграть в шашки. Ноздрев, как всегда, плутовал, так что пришлось прервать игру. За то, что гость отказался доводить партию до конца, Ноздрев позвал своих парней и приказал бить его. Но Чичикову повезло и на этот раз. К имению прикатила карета, из нее вышел некто в полувоенном сюртуке. Это был капитан-исправник, приехавший оповестить хозяина, что тот находится под судом за нанесение побоев помещику Максимову. Чичиков не стал дослушивать, а сел в свою бричку и приказал Селифану гнать отсюда.

Глава V

Чичиков всю дорогу оглядывался на деревню Ноздрева и побаивался. По пути они встретили коляску с двумя дамами: одна – пожилая, а другая – молодая и необычайно красивая. От глаз Чичикова это не скрылось, и всю дорогу он думал о молоденькой незнакомке. Однако эти мысли покинули его, как только он заприметил деревню Собакевича. Деревня была довольно большой, но немного несуразной, как и сам хозяин. Посередине возвышался огромный дом с мезонином в стиле военных поселений.

Собакевич его принял, как полагается, провел в гостиную, украшенную портретами полководцев. Когда Чичиков попробовал по обыкновению польстить и завести приятный разговор, оказалось, что Собакевич терпеть не может всех этих председателей, полицмейстеров, губернаторов и прочих мошенников. Он их считает дураками и христопродавцами. Из всех ему нравился больше всего прокурор, да и тот по его словам был свиньей.

Жена Собакевича пригласила к столу. Стол был накрыт изобильно. Как оказалось, хозяин любил поесть от души, что его отличало от соседского помещика Плюшкина . Когда Чичиков поинтересовался, кто такой этот Плюшкин и где живет, Собакевич рекомендовал не знаться с ним. Ведь он имеет восемьсот душ, а ест похуже пастуха. Да и люди у него мрут, как мухи. Чичиков заговорил с хозяином о «мертвых душах». Долго торговались, но к консенсусу пришли. Решили завтра же в городе решить дела с купчей, но оставить сделку в секрете. К Плюшкину Чичиков отправился обходными путями, чтобы Собакевич не видел.

Глава VI

Покачиваясь в своей бричке, он добрался до бревенчатой мостовой, за которой тянулись ветхие и полуразрушенные дома. Наконец, показался хозяйский дом, длинный и дряхлый замок, выглядящий словно инвалид. Видно было, что дом перенес не одну непогоду, штукатурка местами посыпалась, из всех окон открыто было только два, а остальные заколочены ставнями. И только старый сад позади дома, хоть как-то освежал эту картину.

Вскоре кто-то показался. По очертаниям Чичиков подумал, что это ключница, так как на силуэте был женский капот и колпак, а также ключи за поясом. В итоге оказалось, что это сам Плюшкин. Чичиков не мог понять, как помещик такой большой деревни в такое превратился. Он был ужасно стар, одет во все грязное и дряхлое. Если бы Чичиков встретил этого человека где-то на улице, то подумал бы, что он нищий. На самом деле Плюшкин был невероятно богат, и с возрастом превратился в жуткого скрягу.

Когда они вошли домой, гость обомлел от окружающей его обстановки. Был невероятный бардак, стулья нагроможденные друг на друга,­ вокруг паутины и множество мелких бумажек, отломленная ручка кресла, какая-то жидкость в бокале с тремя мухами. Одним словом обстановка была ужасающая. У Плюшкина было в распоряжении чуть ли не тысяча душ, а он ходил по деревне, подбирал всякую дребедень и тащил домой. А ведь когда-то он был просто экономным хозяином.

Супруга помещика умерла. Старшая дочь выскочила замуж за кавалериста и уехала. С тех пор Плюшкин ее проклял. Он сам стал заниматься хозяйством. Сын ушел в армию, а младшая дочь умерла. Когда сын проигрался в карты, помещик проклял и его, ни копейки ему не дал. Гувернантку и учителя французского он прогнал. Старшая дочь как-то пыталась наладить отношения с отцом и хоть что-нибудь получить от него, но ничего не вышло. Купцы, приезжающие за товаром, тоже не могли с ним договориться.

Чичиков даже побаивался что-либо ему предлагать и не знал, с какой стороны подойти. Хозяин хоть и пригласил его присесть, но сказал, что кормить не будет. Затем разговор зашел о высокой смертности крестьян. Это-то Чичикову и нужно было. Тогда он рассказал о своем «деле». Вместе с беглыми набралось около двухсот душ. Старик согласился дать доверенность на купчую. С горем пополам нашлась чистая бумажка и сделку оформили. Чичиков отказался от чая и в хорошем расположении духа поехал в город.

Глава VII

Чичиков, выспавшись, понял, что у него ни много, ни мало, а уже четыреста душ, так что пора действовать. Он подготовил список людей, которые когда-то были живы, думали, ходили, чувствовали, а затем отправился в гражданскую палату. По дороге встретил Манилова. Тот обнял его, затем подал свернутую в трубочку бумагу и они вместе пошли в контору к председателю Ивану Антоновичу. Несмотря на хорошее знакомство, Чичиков все же «сунул» ему кое-что. Здесь был и Собакевич.

Чичиков предоставил письмо от Плюшкина и добавил, что должен быть еще один поверенный от помещицы Коробочки. Председатель обещал все сделать. Чичиков просил побыстрее со всем покончить, так как хотел назавтра уже уехать. Иван Антонович быстро управился, все записал и внес куда следует, да и с Чичикова приказал брать вдвое меньше пошлину. После, он предложил выпить за сделку. Вскоре все сидели за столом, чуть захмелев, уговаривали гостя вообще не уезжать, остаться в городе да жениться. После застолья Селифан с Петрушкой уложили хозяина, а сами пошли в кабак.

Глава VIII

В городе быстро распространились слухи о прибыли Чичикова. У некоторых это вызывало сомнения, так как хороших крестьян хозяин не продал бы, значит либо пьяницы, либо вороваты. Некоторые задумывались о трудностях переезда такого количества крестьян, побаивались бунта. Но для Чичикова все сработало самым лучшим образом. Стали поговаривать, что он миллионщик. Жителям города он и так нравился, а теперь и вовсе полюбили гостя, да так, что не хотели отпускать его.

Дамы его вообще боготворили. Местные женщины ему нравились. Они умели себя вести в обществе и были довольно презентабельны. В разговоре не допускали пошлостей. Так, например, вместо «я высморкалась» говорили «я облегчила нос». Вольностей со стороны мужчин не позволяли, а если и встречались с кем, то только тайно. Одним словом, могли дать фору любой столичной барышне. Все решилось на приеме у губернатора. Там Чичиков увидел белокурую девушку, которую ранее встречал в коляске. Оказалась, что это была дочка губернатора. И сразу все дамы отпали.

Он перестал на кого-либо смотреть и думал только о ней. В свою очередь обиженные дамы вовсю стали говорить о госте нелестные вещи. Ситуацию усугубил внезапно появившийся Ноздрев, который во всеуслышание объявил, что Чичиков мошенник и, что он промышляет «мертвыми душами». Но так как все знали вздорность и лживую натуру Ноздрева, ему не поверили. Чичиков же, почувствовав себя неловко, рано уехал. Пока он мучился бессонницей, готовилась еще одна неприятность для него. В город приехала Настасья Петровна Коробочка и уже интересовалась почем нынче «мертвые души» дабы не продешевить.

Глава IX

Следующим утром одна «прекрасная» дама побежала к другой такой же даме рассказывать, как Чичиков скупал «мертвых душ» у ее подруги Коробочки. У них также возникают соображения насчет Ноздрева. Дамы думают, что Чичиков все это заварил, чтобы заполучить дочь губернатора, а Ноздрев его пособник. Дамы тут же разносят версию по другим подругам и в городе начинают обсуждать эту тему. Правда, мужчины придерживаются другого мнения. Они считают, что Чичикова все же интересовали «мертвые души».

Чиновники города и вовсе начинают полагать, что Чичиков заслан для какой-то проверки. А грешки за ними водились, вот они и испугались. В этот период в губернии как раз был назначен новый генерал-губернатор, так что это было вполне возможно. Тут, как нарочно, губернатор получил две странные бумаги. В одной говорилось, что разыскивается известный фальшивомонетчик, который меняет имена, а в другой – про сбежавшего разбойника.

Тогда все задумались, кто же на самом деле этот Чичиков. Ведь никто из них достоверно не знал. Опросили помещиков, у которых тот скупал души крестьян, толку было мало. Пытались что-нибудь узнать у Селифана и Петрушки, тоже безрезультатно. А тем временем губернаторской дочке досталось от матери. Та строго-настрого приказала не общаться с сомнительным гостем.

Глава X

Ситуация в городе настолько накалилась, что многие чиновники стали от переживаний худеть. Все решили собраться у полицмейстера, чтобы посовещаться. Поступило мнение, что Чичиков – это переодетый капитан Копейкин, которому во время кампании 1812 года оторвало ногу и руку. Когда тот вернулся с фронта, отец отказал ему в поддержке. Тогда Копейкин решил обратиться к государю, поехал в Петербург.

В связи с отсутствием государя, его обещает принять генерал, но просит зайти через несколько дней. Проходит несколько дней, но его опять не принимают. Один вельможа уверяет, что на то нужно разрешение царя. Вскоре у Копейкина заканчиваются деньги, он бедствует и голодует. Тогда он опять обращается к генералу, который его грубо выпроваживает и высылает из Петербурга. Спустя некоторое время в рязанском лесу начинает орудовать банда разбойников. Поговаривают, что это дело рук Копейкина.

Посовещавшись, чиновники решают, что Чичиков не может быть Копейкиным, ведь ноги-руки у него целы. Появляется Ноздрев и рассказывает свою версию. Он говорит, что учился вместе с Чичиковым, который уже тогда был фальшивомонетчиком. Также говорит, что продал ему на немало «мертвых душ» и, что Чичиков действительно намеревался увезти губернаторскую дочь, а он ему в этом помогал. В итоге он так завирается, что и сам понимает, что переборщил.

В это время в городе от переживаний ни с того ни сего умирает прокурор. Все винят Чичикова, а он ничего не знает об этом, так как болеет флюсом. Его искренне удивляет, что никто его не навещает. К нему приходит Ноздрев и все рассказывает про то, что того в городе считают мошенником, пытавшимся похитить дочь губернатора. А также рассказывает про смерть прокурора. После его ухода, Чичиков приказывает паковать вещи.

Глава XI

На следующий день Чичиков собирается в дорогу, но долго не может выехать. То лошади не подкованы, то он проспал, то бричку не заложили. В итоге выезжают, но по дороге сталкиваются с похоронной процессией. Это хоронят прокурора. На процессии идут все чиновники, и каждый думает о том, как наладить отношения с новым генерал-губернатором. Далее следует лирическое отступление о России, ее дорогах и постройках.

Автор знакомит нас с происхождением Чичикова. Оказывается, его родители были дворянами, но он на них не сильно похож. С детства он был отправлен к одной старенькой родственнице, где жил и учился. На прощание отец дал ему напутствие всегда угождать начальству и водиться только с богатыми. В школе герой учился посредственно, особых талантов не имел, но был практичным малым.

Когда умер его отец, он заложил отцовский дом и поступил на службу. Там он во всем старался угодить начальству и даже ухаживал за некрасивой дочкой начальника, обещал жениться. Но как получил повышение, не женился. Далее он менял не одну службу и нигде не задерживался надолго из-за своих махинаций. Одно время даже участвовал в поимке контрабандистов, с которыми сам же вступил в сговор.

Идея о покупке «мертвых душ» его посетила в очередной раз, когда все надо было начинать сначала. По его плану «мертвые души» нужно было заложить в банк, а получив внушительную ссуду, скрыться. Далее автор сетует на свойства натуры героя, сам же отчасти его оправдывает. В финале бричка понеслась так быстро по дороге. А какой же русский не любит быстрой езды? Автор сравнивает летящую тройку с несущейся Русью.

Похожие статьи

© 2024 ap37.ru. Сад и огород. Декоративные кустарники. Болезни и вредители.