В лавке Букиниста: «Букварь» Василия Бурцева. Доклад грамотность и книгопечатанье Букварь бурцева

К нига как входной билет в целый мир - мир детской литературы. Первая азбука появилась в России в ХVI веке. Предлагаем вместе с Натальей Летниковой заглянуть в пять дореволюционных книг для обучения чтению и узнать их историю.

«Азбука» Ивана Федорова

Первый букварь печатник выпустил в 1574 году во Львове. «Ради скорого младенческого научения», - написано от составителя. Алфавит расположен в прямом, обратном порядке и вразбивку. 40 листов по 15 строчек на каждой страничке написаны на старославянском с черным орнаментом из сплетенных листьев, бутонов, цветов и шишек, характерных для издания Федорова. Ученые склоняются к мнению, что это «первый печатный учебник грамоты для восточных славян». Единственный известный экземпляр федоровской «Азбуки», сохранившийся до наших дней, находится в библиотеке Гарвардского университета. Предполагается, что некогда книга принадлежала собирателю предметов старины Григорию Строганову, у наследников графа раритет купил Сергей Дягилев , а уж затем книга попала за океан.

«Букварь языка словенска» Василия Бурцова

Первое пособие по обучению грамоте в Москве было выпущено в 1634 году. Оно сменило в этом деле Псалтырь. Автором стал «подъячий азбучного дела» Московского печатного двора Василий Бурцов. Печатник сохранил структуру азбуки своего предшественника Ивана Федорова, но собрал под одной обложкой алфавит, слоги, тексты для чтения, названия чисел и знаков препинания. Книга учит грамматике и орфографии.

Во второй части собраны молитвы и притчи царя Соломона. Букварь Бурцова предстал перед читателями в цвете: издатель выделил красным буквы, слоги и названия разделов. Книга стала основным пособием по обучению грамоте в центре России. Во втором издании печатник добавил нравоучительную гравюру. Первая картинка на школьную тему в букваре - все как в дореволюционной школе: учитель наказывает ученика розгами. Подлинные издания букваря Бурцова хранятся в Российской государственной библиотеке .

«Букварь» Кариона Истомина

Первая иллюстрированная русская азбука с витиеватым названием: «Букварь славянороссийских писмен уставных и скорописных, греческих же, латинских и польских со образованиями вещей и со нравоучительными стихами: Во славу Всетворца Господа Бога и в честь Пречистыя Девы Богородицы Марии и всех святых». Первые экземпляры издатель и учитель детей царской фамилии Карион Истомин преподнес матери Петра Великого - царице Наталии Кирилловне - для внука ее царевича Алексея. Оформление сообразно статусу - рукописная книга расписана золотом и красками. Печатное издание вышло в 1694 году в 106 экземплярах. 43 гравированных на меди листа, на каждом - буквица из человеческих фигур, предметы на эту букву и нравоучительные пояснения. Рисунки выполнил Леонтий Бунин - ученик голландского гравера Оружейной палаты Схонебека. Один из экземпляров «Букваря» Истомина хранится в петербургской Публичной библиотеке.

«Азбука» Льва Толстого

Больше чем азбука. Не только знакомство с алфавитом, но и нравоучительные истории для чтения, обучение счету, рассказы по истории, природоведению, о жизни в экзотических странах. Четыре большие книги. Первые наброски Лев Николаевич сделал в 1868 году. Классик изначально не намеревался ограничиваться лишь «буквосложением», стремился сделать учебное пособие для «маленьких мужичков» интересным. Проверял, насколько понятно изложен материал, - в домашней школе. Тридцать учеников постигали азы грамоты под руководством Толстого, супруги его Софьи Андреевны и старших детей. Вышла «Азбука» в 1872 году и вызвала споры среди педагогов. Критиковали «народность» языка и методические подходы. Реакция заставила Толстого отложить работу над «Анной Карениной» и в 1875 году выпустить «Новую азбуку», еще при жизни классика пособие выдержало свыше тридцати переизданий. Сама «Азбука» выходит из типографии и в ХХI веке, детские рассказы Льва Николаевича - неотъемлемая часть детских хрестоматий. Вот уже какое поколение «маленьких мужичков» проливает слезы над историей льва и собачки и переживает за Филипка.

«Азбука в картинах» Александра Бенуа

Целый занимательный мир на книжных страницах. Даже нравоучительное высказывание «Ученie свътъ а неученiе тьма» написано не на грифельной доске учителем, а на листе бумаги, который держит… в лапе сова. Александр Бенуа - русский художник, историк искусства, иллюстратор с мировым именем, оставил в своей азбуке лишь буквы и несколько слов, наполнив детскую книгу неподражаемыми образами. За книжку для самых маленьких Бенуа взялся неслучайно.

Художник считал, что эстетический вкус надо воспитывать с детства. Буквы - лишь органичное дополнение к иллюстрациям невиданного до этого в детском книгоиздательстве уровня. Вместе с маленьким читателем по азбуке путешествует арап Иакинф - так и ведется повествование от первой буквы «а» до ижицы. «Я выучился читать и писать по-русски» , - заключает в конце книги главный герой. Автор книги Александр Бенуа научил своих последователей-книгоиздателей фантазии, так необходимой при оформлении детской книги.

Биография

Судя по прозвищу, происходил из семьи священнослужителей. Первые упоминания о Бурцове в документах относятся к / г., когда он с кн. Р. Волховским описывал Епифанский, Венёвский и Тульский уезды , в / году с И. Загряжским - Соловский уезд , в 1638 году имел двор в Москве . С 1632 года Бурцов работал на Печатном дворе, руководил постройкой нового печатного отделения, а затем и его работой. Задачей этого отделения, созданного на средства Патриаршего разрядного приказа, по-видимому, должно было стать обеспечение книгами школы, основанной Патриархом Филаретом . Подтверждением тому являются первые книги, изданные Бурцовым,- Буквари, Псалтири, Часовники (в документах Бурцов нередко именуется «подьячим азбучного дела», по-видимому он руководил издательским процессом на всех этапах - от составления книги до выпуска её в свет). После смерти Патриарха Филарета († 1 окт. 1633) Бурцов отделился от Печатного двора, компенсировав казне расходы по созданию отделения. (По поводу статуса его типографии в литературе существуют различные мнения - её считают либо частной (И. В. Починская), либо 2-й гос. (И. В. Поздеева).)

В 1641 году , печатая Канонник, Бурцов впервые в Москве предпослал тексту титульный лист, заключённый в гравированную на дереве рамку.

Бурцов имел тесные связи с белорусским печатником Спиридоном Соболем , который, вероятно, помогал ему в период становления типографии. Эти контакты нашли отражение в новшествах, которые Бурцов привнес в московскую печатную книгу. У побывавшего в Москве в 1637 году С. Соболя Бурцов приобрёл шрифты малого кегля (высота 10 строк - 61-62 мм), которыми напечатал Святцы (1639), Канонник (1641) и Требник (1642). Святцы напечатаны в 16-ю долю листа - это 1-я московская миниатюрная печатная книга.

В конце 30-х годах XVII века отношения между Бурцовым и Соболем испортились. Белорусский печатник хотел приехать в Москву, чтобы получить должность переводчика «книг греческих в русский язык», и предлагал создать типографское училище с преподаванием слав. и иностранных языков. Опасаясь конкуренции опытного печатника (а также, вероятно, не желая расплачиваться по заемной записи и возвращать заимствованные типографские материалы), Б. обвинил Соболя в тайной приверженности унии. В апреле 1639 года последний был задержан с партией книг на границе в Вязьме и по царскому указу выслан назад в Речь Посполитую (Русско-белорусские связи: Сб. док-тов (1570-1667). Минск, 1963. № 135, 136, 138; Зёрнова А. С. Белорус. печатник Спиридон Соболь // Книга: Исслед. и мат-лы. М., 1965. Сб. 10. С. 143-144).

На позднейшую традицию московских печатных Букварей (изд. 1657 и 1664) издания Б. оказали лишь ограниченное воздействие, их составители, действовавшие в эпоху реформ Патриарха Никона, предпочитали обращаться к западнорусскому материалу (в частности, к Грамматике Мелетия (Смотрицкого) 1619 года и могилёвскому Букварю Соболя 1636 года) непосредственно. В XIX веке единоверческая типография перепечатала 2 издания Б.: Требник 1642 г. (М., 1856) и Букварь 1637 г. (М., 1885). Последнее известие о Б. относится к 1648 году.

Издания

Типография Б. успешно функционировала в 1633-1642 годов и была закрыта с восшествием на Патриарший престол Иосифа. За это время было напечатано не менее 20 изданий: четыре издания Псалтири, одно - Псалтири с восследованием (Псалтирь с восследованием (или следованная) один из типов Псалтыри наряду с простой, толковой и гадательной, предназначена для употребления в церковном богослужении; содержит большое количество приложений), три издания Часовника, четыре - Букваря, Служебная Минея на сентябрь, Служебник, Апостол, Евангелие учительное, Святцы, Шестоднев, Канонник, Требник,- которые характеризуются многими новаторскими для великорусского книгопечатания чертами. Б. первым в Московском государстве издал буквари церковнославянского языка - в 1634 и 1637 годах,- в основном следовавшие традиции букварей Ивана Фёдорова.

Первое московское пособие для обучения грамоте - Азбука (букварь) Василия Бурцова. (Формат 93 Х 153 мм) Московский печатный двор, 20 августа 1634 года. Среди изданным им книг его букварь отличается особым изяществом и простотой. По традиции книга небольшого размера. В отличие от Ивана Федорова Бурцов использовал красный цвет, выделяющий буквы, слоги и названия разделов букваря. Особое внимание уделено шрифтам и графическому оформлению, построение каждой страницы четкое, продуманное. Составлен букварь по образцу федоровских азбук. Есть и алфавит в прямом и обратном порядках, а также в разбивку; есть и двух- и трехбуквенные слоги, числа и знаки препинания. Есть разделы по грамматике с формами спряжения глаголов, и по орфографии с примерами склонения имен существительных и прилагательных, и даже сказание Черноризца Храбра. В материал для чтения также включены молитвы, притчи, наставления. И все же это не простая перепечатка. Это творчески переработанное пособие с усовершенствованиями, уточнениями содержания и особой любовью к его внешнему виду. Букварь В. Бурцова имел большую популярность в России того времени.

Второе издание Азбуки (букваря) Василия Бурцова. (Формат 87 Х 139 мм) Московский печатный двор, 8 февраля 1637 Совсем маленькая, «карманная» книжечка, напоминающая кошелек. Хотя принцип построения пока оставлен без изменений, это первая русская иллюстрированная азбука, причем сюжет иллюстрации вполне светский. Сразу после обращения к учащимся издатель на отдельной странице поместил гравированный на дереве фронтиспис , живо изображающий сцену в классной комнате училища - учитель наказывает розгами провинившегося ученика. Наставление понятно без слов. Гравюра выполнена очень тщательно и гармонично вписывается в общий стиль оформления книги с её заставками и шрифтами. Интересен факт, что в издании Азбуки 1637 года содержится поучение «младым отрочатам». Это первое стихотворное сочинение русского автора, появившееся в печатном издании. Исследователи полагают, что автором этих стихов был сам Василий Фёдорович Бурцов. В стихах изложены наставления и рассказ о том, каким сокровищем является знание грамоты. Это самое ранее поэтическое произведение русского автора, напечатанное в Москве. В таком виде букварь неоднократно переиздавался. Издания букварей В. Бурцова можно назвать началом чудесного превращения учебника в светскую книгу.

Содержание: 1) Предисловие для взрослых 2) Стихотворное предисловие для детей 3) Славянский алфавит (в том числе, цифры и пр. символы) 4) Слоги 5) Парадигмы спряжения глаголов (в том числе дв.ч.) 6) Алфавитный перечень слов под титлами 7) Стихотворение для заучивания порядка букв в алфавите 8) Заповеди Ветхаго и Новаго заветов 9) Евангельские притчи 10) Исус Сирахов 11) Сказание как св. Кирилл составил азбуку 12) Заключение, информация об издании и переиздании

См. также

  • Вербицкий,Тимофей Александрович

Литература

  • Зёрнова А. С. Книги кирилловской печати, изд. в Москве в XVI-XVII вв.: Сводный кат. М., 1958. № 101-117;
  • Поздеева И. В., Пушков В. П., Дадыкин А. В. Московский Печатный двор - факт и фактор рус. культуры. М., 2001. С. 421-428.
  • Зёрнова А. С. Орнаментика книг моск. печати XVI-XVII вв. М., 1952. С. 23-24;
  • Веселовский С. Б. Дьяки и подьячие XVI-XVII вв. М., 1975. С. 74; Очерки истории школы и пед. мысли народов СССР с древнейших времен до кон. XVII в. М., 1989. С. 172, 173, 187-189;
  • Иванова Ж. Н. Василий Бурцов и его роль в развитии печатного дела в России // Памятники рус. народной культуры XVII-XIX вв. М., 1990. С. 13-28;
  • Сазонова Л. И., Гусева А. А. Бурцев В. Ф. // СККДР. Вып. 3. Ч. 1. С. 148-153;
  • Починская И. В. О первом опыте частного книгоиздания в России // Проблемы истории, рус. книжности, культуры и обществ. сознания. Новосиб., 2000. С. 225-231.
  • Калайдович К. Ф. Азбука, составленная В. Ф. Бурцевым // Сев. архив. 1823. Ч. 6. № 11;
  • Немировский Е. Л. Азбучного дела подьячий // Рус. речь. 1984, № 4;
  • Иванова И. Н. В. Бурцев и его роль в развитии печатного дела в России // Памятники рус. нар. культуры XVII-XIX вв. М., 1990.

(Бурцев-Протопопов) Василий Федорович († после 1647/48), московский подьячий, типограф, издатель. Судя по прозвищу, происходил из семьи священнослужителей. Первые упоминания о Б. в документах относятся к 1626/27 г., когда он с кн. Р. Волховским описывал Епифанский, Венёвский и Тульский уезды, в 1631/32 г. с И. Загряжским - Соловский у., в 1638 г. имел двор в Москве. С 1632 г. Б. работал на Печатном дворе , руководил постройкой нового печатного отд-ния, а затем и его работой. Задачей этого отд-ния, созданного на средства Патриаршего разрядного приказа, по-видимому, должно было стать обеспечение книгами школы, основанной Патриархом Филаретом . Подтверждением тому являются первые книги, изданные Б.,- Буквари, Псалтири, Часовники (в документах Б. нередко именуется «подьячим азбучного дела», по-видимому он руководил издательским процессом на всех этапах - от составления книги до выпуска ее в свет). После смерти Патриарха Филарета († 1 окт. 1633) Б. отделился от Печатного двора, компенсировав казне расходы по созданию отд-ния. (По поводу статуса его типографии в лит-ре существуют различные мнения - ее считают либо частной (И. В. Починская), либо 2-й гос. (И. В. Поздеева).) Типография Б. успешно функционировала в 1633-1642 гг. и была закрыта с восшествием на Патриарший престол Иосифа .

За это время было напечатано не менее 20 изданий: 4 издания Псалтири, 1 - Псалтири с восследованием, 3 издания Часовника, 4 - Букваря, Служебная Минея на сентябрь, Служебник, Апостол, Евангелие учительное, Святцы, Шестоднев, Канонник, Требник,- к-рые характеризуются мн. новаторскими для великорус. книгопечатания чертами. Б. первым в Московском государстве издал буквари церковнослав. языка - в 1634 и 1637 гг.,- в основном следовавшие традиции букварей Ивана Фёдорова . Букварь 1637 г. имеет стихотворное вступление и является 1-м иллюстрированным букварем - на фронтисписе издания помещена гравюра с изображением сцены из школьной жизни, восходящая к польск. первопечатным букварям нач. XVII в. (возможно, через западнорус. посредство). Букварю 1634 г. предшествовало издание 2 азбук, выполненное, вероятно, также Б. (одно форматом в четвертку («полдесть»), др.- в осьмушку («четверть»)). Они упоминаются как распроданные к сент. 1634 г. в деле о продаже изданий Печатного двора (Поздеева и др . Московский Печатный двор. С. 407). Стоимость этих азбук (соответственно 2 деньги и деньга) указывает на то, что это были малообъемные издания типа позднейших «восьмилисток», содержавшие, очевидно, лишь алфавиты (с разным порядком букв) и слоги. Печатник ввел в московские издания концовки. Канонник 1642 г. стал первой московской книгой, имеющей титульный лист.

Б. имел тесные связи с белорус. печатником С. Соболем, к-рый, вероятно, помогал ему в период становления типографии. Эти контакты нашли отражение в новшествах, к-рые Б. привнес в московскую печатную книгу. Ряд заставок и концовок, разработанных Б., в значительной степени тяготеют к западнорус. традиции, а в нек-рых из них прослеживаются прямые параллели с орнаментикой Соболя; в 3 малоформатных изданиях, осуществленных Б. (Святцы 1639 г., Канонник 1641 г., Требник 1642 г.), употреблен мелкий шрифт, точно совпадающий с одним из шрифтов Соболя; Б. применял наборные украшения, рисунок к-рых находит аналогии в изданиях белорус. печатника. В кон. 30-х гг. XVII в. отношения между Б. и Соболем резко испортились. Белорусский печатник хотел приехать в Москву, чтобы получить должность переводчика «книг греческих в русский язык», и предлагал создать типографское уч-ще с преподаванием слав. и иностранных языков. Опасаясь конкуренции опытного печатника (а также, вероятно, не желая расплачиваться по заемной записи и возвращать заимствованные типографские материалы), Б. обвинил Соболя в тайной приверженности унии. В апр. 1639 г. последний был задержан с партией книг на границе в Вязьме и по царскому указу выслан назад в Речь Посполитую (Русско-белорусские связи: Сб. док-тов (1570-1667). Минск, 1963. № 135, 136, 138; Зёрнова А . С . Белорус. печатник Спиридон Соболь // Книга: Исслед. и мат-лы. М., 1965. Сб. 10. С. 143-144).

На позднейшую традицию московских печатных Букварей (изд. 1657 и 1664) издания Б. оказали лишь ограниченное воздействие, их составители, действовавшие в эпоху реформ Патриарха Никона , предпочитали обращаться к западнорус. материалу (в частности, к Грамматике Мелетия (Смотрицкого) 1619 г. и могилёвскому Букварю Соболя 1636 г.) непосредственно. В XIX в. единоверческая типография перепечатала 2 издания Б.: Требник 1642 г. (М., 1856) и Букварь 1637 г. (М., 1885).

Ист.: Зёрнова А . С . Книги кирилловской печати, изд. в Москве в XVI-XVII вв.: Сводный кат. М., 1958. № 101-117; Поздеева И . В ., Пушков В . П ., Дадыкин А . В . Московский Печатный двор - факт и фактор рус. культуры. М., 2001. С. 421-428.

Лит.: Зёрнова А . С . Орнаментика книг моск. печати XVI-XVII вв. М., 1952. С. 23-24; Веселовский С . Б . Дьяки и подьячие XVI-XVII вв. М., 1975. С. 74; Очерки истории школы и пед. мысли народов СССР с древнейших времен до кон. XVII в. М., 1989. С. 172, 173, 187-189; Иванова Ж . Н . Василий Бурцов и его роль в развитии печатного дела в России // Памятники рус. народной культуры XVII-XIX вв. М., 1990. С. 13-28; Сазонова Л . И ., Гусева А . А . Бурцев В. Ф. // СККДР. Вып. 3. Ч. 1. С. 148-153; Починская И . В . О первом опыте частного книгоиздания в России // Проблемы истории, рус. книжности, культуры и обществ. сознания. Новосиб., 2000. С. 225-231.

И. В. Починская, А. А. Турилов

«Начальное учение человеком, хотящим разумети божественного писания ». Первый букварь, напечатанный в Москве в 1634 году и составленный «трудами и тщанием многогрешного Василия Феодорова сына Бурцева и прочих соработников ».

Василий Бурцев (Бурцов)-Протопопов – один из полузабытых наших просветителей. Многому он научился у белорусского печатника Спиридона Соболя, который был надёжным помощником и наставником Василия Фёдоровича. Букварь его стал «вратами учёности» для многих русских людей того времени. Сработан он был со знанием и любовью: Бурцев понимал толк в малоформатных книжицах, которые удобно и читать, и хранить. Люди поневоле любовались цветными буквами и знаками, изысканными, продуманными шрифтами.

Именно бурцевская книга приучила к самому понятию «букварь» — как к спутнику начального образования. Бурцевский букварь – это и азбука (буква за буквой), и «настольная» книга для чтения, своеобразная хрестоматия в авторской обработке. В предисловии букварь этот назван «Лествицею к изучению часовника, псалтыря и прочих божественных книг ». Начинается он стихотворным обращением к детям, затем идут буквы и склады, числа до десяти тысяч, знаки препинания, образцы склонений и спряжений, азбука толкования, нравоучительные изречения, расположенные в алфавитном порядке по первым буквам первого слова, заповеди и статьи из катехизиса, притчи и наставления. Заканчивается букварь сказанием «Како святой Кирилл философ состави азбуку » и послесловием, где указано время издания азбуки. В течение XVII века букварь Бурцева несколько раз переиздавался и дополнялся новыми материалами.

Для многих эта книга оставалась единственной на всю жизнь – и тут, конечно, умиляться нечему. Но просветитель пытался создать у всякого читателя целостную картину словесного мира, показать, для чего нужна грамотность. Имелось в виду не просто вызубривание букв и слогов: предлагался инструмент для постижения жизненной мудрости.

Долгое время считалось, что Василий Фёдорович был только талантливым резчиком и организатором работы, отвечавшим за техническую сторону дела, а «справщиками» — авторами и редакторами – были другие люди. Действительно, с Бурцевым сотрудничали литературно одарённые монахи, но и сам автор тоже писательствовал. Василий Фёдорович показал себя одарённым литератором, открывшим для многих красоту русского слова. Букварь начинается со стихотворного обращения к читателям – прежде всего, к самым молодым, постигающим науки; печатник не афишировал своего авторства, но, скорее всего, именно он и сочинил эти стихи.

Из предисловия к «Букварю» Бурцева, изданному в 1637 году:

Сия зримая малая книжица,

По реченному алфавитица,

Напечатана бысть по царскому велению

Вам младым детем к научению.

Ты же, благоумное отроча, сему внимай

И от нижния степени на вышнюю восступай,

И не леностне и не нерадиве учися,

И дидаскала (учителя) своего всегда блюдися,

И не сопротивляйся ему в добрых ни в чем,

Найпаче преклони ему выю во всем.

Потом научишися от него Божественному писанию

И все людие воздивятся твоему к нему повиновению.

И тако достигнеши мудрых совета

И будеши истинный сын света.

Ничто же убо вящи Божественного повеления,

Такоже ничто же дражае добрастного учения.

Паче же сего словесней наши души

Ты же, малый отроче, крепко сему внуши.

К мягкому воску чисто печать воображается,

Тако же учение во младости крепце вкореняется.

Сего ради во младых ногтех к учению прилежи

И всякое детское мудрование от себя отложи.

Аще научиши себя во младости,

То будет ти покой и честь во старости.

И тако хвалим будешь ти от всех,

Да и будут словеса твои аки мед во устех.

… Первые начинается вам от дидаскала сей зримый аз,

Потом и на прочая пойдёт вам указ.

Из «Букваря» Бурцева, изданного в 1679 году:

Хощеши чадо благ разум стяжати,

Тщится во трудех выну пребывати;

Временем раны нужда есть терпети,

Ибо тех кроме безчинуют дети.

Розги малому, бича большим требе,

А жезл подрастшим, при нескудном хлебе.

Та орудия глупых исправляют,

Плоти целости ничтоже вреждают.

Розга ум острит, память возбуждает,

И волю злую в благу прелагает.

… Целуйте розгу, бич и жезл лобзайте:

Та суть безвинна; тех не проклинайте,

И рук, яже вам язвы налагают,

Ибо не зла вам, но добра желают.

Делеса злая весьма отревайте,

Ко добрым сердца ваша прилагайте,

Сие же слово за дар благ возьмите,

Не злословте ми, но благословите.

Иже вам благих всяческих желаю,

Конча, к благости всяцей увещаю.

Бурцевский букварь стоил одну копейку – ни много ни мало! – и снискал высокую оценку царя Михаила Фёдоровича и патриарха Филарета, активно поддерживавших книгопечатание, хотя многие консерваторы с опаской глядели на подобную деятельность просветителей. Долгое время букварь Василия Бурцева оставался на Руси книгой №1, положившей начало развитию большой учебной литературы.

— был издан 20 августа (10 августа по старому стилю) 1634 года в Москве Василием Бурцовым. До этого основной книгой, по которой шло обучение грамоте, был "Псалтирь" (книга библейских псалмов).

Василий Бурцов — печатник первой половины XVII века, происходил из семьи подьячих, работал на Московском печатном дворе в должности "подьячего азбучного дела". Он напечатал 12 книг (по некоторым сведениям — 17), среди которых книги духовного, светского содержания, а также учебные книги.

Букварь Василия Бурцова стал в Центральной России основным пособием для обучения грамоте. Популярность учебника в Московском государстве и за его пределами побудили Бурцова выпустить второе издание. Оно было издано Московским печатным двором в 1637 году и не было простой перепечаткой первого. В него были внесены изменения по объему и по построению учебника, а также по его оформлению. В предисловии азбуки были помещены вирши, обращенные к ученикам, повествующие о целях и методах учения. Во втором издании букваря впервые появилась иллюстрация на школьную тему в виде гравюры: учитель наказывает розгами провинившегося ученика. Кроме гравюры, в учебнике имеется 5 заставок и 49 заглавных букв. Метод обучения чтению остался прежним — буквослагательным, поэтому автор приводил двух- и трехбуквенные слоги, алфавит с названием букв. В качестве текстов для чтения были даны молитвы, предложения нравоучительного содержания, текст десяти заповедей. Также во втором издании букваря Василия Бурцова имеется послесловие, в котором автор сообщил выходные данные издания и обозначил свое авторство.

Букварь Василия Бурцова в переработанном втором издании неоднократно переиздавался и долгие годы являлся одним из самых авторитетных учебных пособий.

Подлинные издания букваря Василия Бурцова 1634 и 1637 годов хранятся в Российской государственной библиотеке.

Материал подготовлен на основе информации открытых источников

Похожие статьи

© 2024 ap37.ru. Сад и огород. Декоративные кустарники. Болезни и вредители.