Как заключить брак во франции. Регистрация браков во Франции: основные отличия от семейного права в России

Пакет документов:

  • российский гражданский паспорт с девичьей фамилией невесты;
  • загранпаспорт на девичью фамилию;
  • дубликат свидетельства о рождении, с проставленным апостилем (не позже 6 месяцев);
  • свидетельство о правомочии на вступление в брак, полученное в консульстве Франции в России;
  • свидетельство, что не были замужем; оба последних документа оплачиваются банковской картой в Российском посольстве в Париже или Марселе;
  • свидетельство о разводе;
  • справка из ЗАГСа о предыдущем браке с указанием сведений о разводе, смене фамилии;
  • справка об отсутствии судимости, не требующей проставления апостиля;
  • справка с места жительства из домоуправления, удостоверяющая место жительства (без апостиля).

Апостиль - это печать, узаконивающая документ, действующий в странах, подписавших Гаагскую Конвенцию. Апостиль дает право легальности документов.

Последовательность действий

  1. Переводы документов, сделанные в России, не всегда действительны для Франции, лучше делать их на родине избранника в специализированном переводческом бюро и заверить нотариально.
  2. После получения документов на регистрацию, французская мерия публикует в СМИ ожидаемое бракосочетание. Регистрация заключается через 10 дней после оповещения. В Россию мэрией отсылается свидетельство об отсутствии протеста.

Документы, необходимые для получения визы невесты во французском консульстве в Москве

Будущий супруг должен вам прислать:

  • объявление мэрии о предстоящей регистрации брака;
  • ксерокопию его паспорта;
  • личное приглашение;
  • ксерокопию выписки о доходах;
  • свидетельство существующего функционирующего банковского счета мужчины.

Во французское посольство в Москве вместе с этими документами предоставляются:

  • заполненный бланк для визы;
  • две фотографии по форме;
  • оба паспорта с копиями первой страницы загранпаспорта и копией первой страницы и прописки российского паспорта;
  • копия купленных билетов;
  • медицинская страховка на 90 дней.

До заключения брака в мэрии проходят собеседования с женихом и невестой отдельно. Цель беседы - убедить специалиста, что оба хорошо знают друг друга и не преследуют цели заключения фиктивного брака. Ответы должны совпадать.

Вопросы для собеседования:

  • имя, фамилия жениха;
  • кем и где он работает;
  • дата рождения;
  • домашний адрес;
  • местоположение рядом с крупными городами;
  • есть ли в наличии собственное жилье или только съемное;
  • когда и где вы с ним познакомились;
  • когда и где вы встретились в первый раз;
  • сколько встреч было;
  • знакомы ли вы с его родителями, детьми, друзьями;
  • был ли он раньше женат;
  • есть ли дети и какого возраста;
  • чем вы планируете заниматься во Франции;
  • хотите ли вы иметь общих детей;
  • какие его интересы совпадают с вашими;
  • как будете делить домашние обязанности.

Внимание ! После регистрации во Франции, российская невеста должна сразу вернуться в Россию для получения годовалой визы во французском посольстве в Москве. Там же необходимо сдать экзамен на знание основ французского языка.

При бракосочетании к девичьей фамилии в паспорте добавляется через дефис фамилия мужа. Двойная фамилия используется во всех документах.

Долгосрочная виза для супруги гражданина Франции

Подавать документы в посольство в Москве вы должны лично, приехав по предварительной записи в визовый центр, где будут выдаваться документы, подтверждающие прием досье.

Важно ! Если вы планируете переезд во Францию с несовершеннолетним ребенком от предыдущего брака, прием документов на него проходит во французском посольстве в Москве в присутствии всех заявителей и ребенка. Запись на прием по т. +7 499 703 49 74 . Вся документация подается на русском языке. Кроме паспорта предоставляются еще нотариально заверенные переводы на французский язык.

Вам необходимо представить :

  • формуляр OFII;
  • анкеты на долгосрочную визу;
  • фотографии;
  • заграничные паспорта, гражданский паспорт (копии всех заполненных страниц).

Документы о заключении брака

  • если брак заключался во Франции, требуется интегральная копия свидетельства о заключении брака, выданная не более 2 месяцев назад и семейная книга;
  • если брак заключался в другой стране, потребуется интегральная копия транскрипции свидетельства о браке во французском консульстве, реестре актов гражданского состояния и семейная книга;
  • документ, подтверждающий французское гражданство супруга, (национальная ID-карта, биометрический паспорт и др.);
  • консульский сбор отсутствует.

При смене фамилии женщины до брака предоставляются акты гражданского состояния - свидетельства о рождении, браке, разводе, перемене имени, смерти супруга.

Долгосрочная виза "гость" для несовершеннолетних детей

Выдается в порядке исключения. Согласно общему правилу надо запрашивать процедуру воссоединения семьи после 18 месяцев проживания во Франции. Запись на подачу документов проходит по телефону визового центра +7 499 703 49 74 . Присутсвие лично ребенка обязательно в сопровождении одного из родителей во французском консульстве в России. Все документы на русском и французском языке, нотариально заверенные.

Необходимо предоставить :

  • анкеты на долгосрочную визу;
  • 3 фотографии по форме;
  • заграничный паспорт (копии всех заполненных страниц) + общегражданский паспорт;
  • документы, подтверждающие родственную связь с ребенком (свидетельство о рождении); в случае несовпадения настоящей фамилии матери с указанной ыв свидетельстве о рождении ребенка, надо предоставить соответствующие документы;
  • семейная книга, свидетельство о заключении брака родителя ребенка с гражданином Франции или его транскрипция, если брак заключался не во Франции;
  • документ, подтверждающий французское гражданство супруга родителя ребенка (национальная ID-карта, биометрический паспорт и т.д.;
  • подтверждение платежеспособности (справки о заработной плате за последние 3 месяца, налоговая декларация, справка из банка;
  • обязательство о принятии расходов по пребыванию ребенка во Франции (от русского родителя и его супруга);
  • условия проживания во Франции - договор аренды/собственности + квитанции об оплате коммунальных платежей;
  • нотариально заверенное разрешение на выезд из страны на постоянное место жительства во Францию от второго родителя (оформленное не ранее, чем за 3 месяца до дня подачи досье; копия его общегражданского паспорта;
  • для детей старше 6 лет запись в учебное заведение или письмо-обязательство от родителей о последующем зачислении ребенка в школу;
  • консульский сбор - 99 Евро в рублевом эквиваленте наличными.

Записей не найдено.

Для французов вступление в брак — решение серьезное и продуманное. Как правило, французы вступают в брак после 30 лет, средний возраст вступления в брак для женщин 32 года, для мужчин 35 лет. В России, для сравнения, средний возраст замужества для женщин составляет 24 года, для мужчин 27 лет.

Обычно до свадьбы пара уже живет вместе несколько лет и иногда даже заводят ребенка и лишь потом решают пожениться. Свадьба обычно состоит из регистрации в мэрии и венчания. Если венчание — необязательная процедура, то регистрация в мэрии является обязательной.

Во Франции, как и во всей Европе, принятого заключать брачные контракты, в которых прописываются детали раздела имущества в случае развода.

Это связано, еще и с тем, что развод во Франции процесс очень долгий и затратный, а брачный контракт этот процесс значительно упрощает.

Разводы пока, к сожалению, остаются достаточно частым явлением во Франции. Но брачный контракт не является обязательным. Если контракт не заключать, то в случае развода, совместно нажитое имущество делится между супругами пополам.

Подготовка к заключению брака начинается с похода в мэрию по месту жительства жениха или невесты и подачи заявки на заключение брака. В мэрии будущим супругам выдают список документов, необходимых для заключения брака.

Обычно в этот день можно выбрать дату свадьбы.

Самые популярные месяцы для свадьбы это май, июнь и сентябрь, поэтому бронировать дату на эти месяцы лучше заранее.

Требования к жениху и невесте

Для вступления в брак на территории Франции будущие супруги должны соответствовать некоторым требованиям.

  1. Возраст разрешенный для вступления в брак для мужчин 18 лет, для женщин 15 лет. Возраст может быть снижен в случае беременности (нужно предоставить справку о беременности);
  2. Жених и невеста не должны быть близкими родственниками;
  3. Для женщин, вступающих в брак не в первый раз, должно пройти не менее 300 дней после развода, либо необходимо предоставить справку об отсутствии беременности.

Список необходимых документов

Для регистрации брака между гражданином(кой) России и гражданином(кой) Франции требуется предоставить определенный пакет документов:

Документы от будущего супруга — гражданина Франции:

  1. Копия или выписка из свидетельства о рождении, сделанная не ранее, чем за 3 месяца;
  2. Свидетельство о разводе или о смерти супруга, если брак не первый.
  3. Удостоверение личности;
  4. Документ, подтверждающий место жительства;
  5. Некоторые мэрии требую прохождение медицинского свидетельства.

Документы от будущего супруга — гражданина России:

  1. Свидетельство о рождении с апостилем, переведенное на французский язык присяжным переводчиком. Список присяжных переводчиков с русского на французский выдается в мэрии. Документ должен быть сделан не раннее 6 месяцев до предоставления в мэрию;
  2. Свидетельство о браке и о разводе или свидетельство о смерти супруга, если брак не первый. Документы должны быть переведены на французский язык и иметь апостиль;
  3. Медицинское предбрачное свидетельство, если требуется;
  4. Cértificat de coutume — это свидетельство о правомочии на вступление в брак. Его можно получить в Российском Консульстве во Франции;
  5. Ксерокопия и перевод паспорта;
  6. Фотографии для оформления документов;
  7. Если гражданин(ка) России плохо говорит на французском языке, на церемонии необходимо присутствие присяжного переводчика.

Как проходит церемония

Обычно главной церемония считается венчание, на которое и приглашают всех гостей. Регистрация в мэрии же проходит в первую половину дня и на ней присутствуют только близкие члены семьи и друзья.

На регистрации в мэрии присутствуют родные и близкие друзья

В приглашении должно быть указано кто из гостей приглашен в мэрию, а кто только в церковь. Выкупов и подобных традиций во Франции не существует. Все гости сразу едут в мэрию. Очень часто для свадьбы в мэрии невеста покупает специальное более строгое платье или костюм, а свадебное традиционное платье оставляет для церемонии в церкви.

Церемонию проводит заместитель мэра города и другие сотрудники мэрии. Они зачитывают статьи из семейного кодекса Франции, права и обязанности будущих супругов по отношению друг к другу. После заветного «Да», произнесенного обоими брачующимися, приступают к подписи документов.

При регистрации обязательно присутствие двух свидетелей, которые также подписывают документы.Церемония длится около 30 минут, по ее окончанию выдается так называемая, Семейная книжка, подтверждающая брак.

Когда все формальности закончены молодожены отправляются домой, чтобы подготовиться к венчанию или праздничному ужину.

Свадьбу справляют пышно в ресторане или дома, также очень популярно арендовать небольшой замок, чтобы отметить столь торжественное событие.

По правилам гости сами добираются до места торжества и сами оплачивают отель, если хотят остаться с ночевкой. Остальные заботы берут на себя молодожены или их родители.

Программу праздника выбирают молодые супруги и она полностью зависит от их вкуса и пожеланий, но обязательным являются хорошая еда и дорогие французские вина.

После празднования молодожены отправляются в свадебное путешествие.

Свадьба во Франции — ВИДЕО

Посмотрите в этом видео, как празднуют во Франции столь торжественное событие.

Нам будет приятно, если поделитесь с друзьями:

Заключить брак с гражданином Франции - этот способ иммиграции завоевал у женщин особую популярность, так как не требует больших материальных вложений. Но есть и российские мужчины, охотно берущие в жёны француженок. Пятая республика занимает в этом плане одно из первых мест.

Панорамный вид на Париж

Благодаря исключительному законодательству страны предоставление возможно через два года семейной жизни. Учитывая процесс рассмотрения ходатайства на получение французского паспорта, весь период натурализации займёт четыре-пять лет. За это время даже самый счастливый брак может обернуться разводом, со всеми вытекающими последствиями для приезжего.

Для въезда во Францию необходимо

Свадьба во Франции - это выбор настоящих романтиков!

Для справки. Множество историй о романтичности французов оказываются мифами. Более половины иммигрантов ждёт разочарование. Поэтому, чем дольше пара знакома до свадьбы, тем лучше.

Развод во Франции занимает много времени и стоит внушительной суммы денег. Он осуществляется только через суд и при участии адвоката.

Как и при подготовке к бракосочетанию, обоим супругам предстоит хождение по различным инстанциям и сбор документации. Если пара решила разойтись по обоюдному решению, факт того, что развод «мирный», необходимо зафиксировать у адвоката. Представитель юридической компании составляет соглашение, которое подписывают обе стороны процесса.

Затем заявление о разводе направляется в Верховный суд Франции. Судья рассматривает дело, учитывая подготовленное соглашение, и единолично выносит решение на первом же заседании. Поданное в одностороннем порядке заявление о желании развестись во Франции будет рассматриваться в другом ключе. Суд затребует у истца основания для расторжения брака.

Женщина вправе отказать супругу в предоставлении развода, если она находится в положении или воспитывает ребёнка в возрасте до одного года.

Подробнее о разводе во Франции можно узнать из видео, представленном ниже.

В целях исключения дискриминации оба родителя обладают одинаковыми правами. Поэтому, с кем останется ребёнок после развода, точно не известно. Возможно, судья примет решение об обоюдном воспитании, таким образом, дети будут проживать с каждым родителем одинаковое количество времени, например, неделя через неделю.

Алименты во Франции могут быть назначены на одного из родителей, если судом будет определено единственное место проживания ребёнка. Если у матери нет гражданства, то ребёнок, вероятнее всего, останется с отцом. Согласно законодательству, рождённые на территории Франции дети, не могут быть вывезены из страны лицами в статусе резидента.

Когда вы окончательно решите выходить замуж за француза или разговор уже будет идти о вашей свадьбе, то начинайте собирать документы для заключения брака.

Брак можно заключать (оформлять) как во Франции, так и в Украине. Принципиальной и большой разницы нет.

Можно выйти замуж во Франции и по туристической визе, вернувшись потом за визой жены в Украину уже в статусе жены гражданина Франции.

Но лучше выходить замуж «по правилам» - получив предварительно визу невесты.

Говорят, Посольство Франции не приветствует браки, заключенные по туристическим визам и потом могут отказывать в визах детям или родственникам такой невесты, которая приехала во Францию как туристка и вышла там замуж.

Внимание для тех, кто состоял в браке! После расторжения брака должно пройти не менее 300 дней для женщин либо предоставить справку об отсутствии беременности.

Если планируете сразу выйти замуж, поехав по гостевой или туристической визе, подумайте о том чтобы заранее проставить апостиль на следующих документах:

  • Свидетельство о рождении нового образца (или дубликат) + его легализация в Украине и перевод у официального переводчика французского языка;
  • Свидетельство о разводе (если такое имеете) или решение суда о разводе:
    поставить штамп в вашем областном Управлении Юстиции + его легализация и перевод у официального переводчика французского языка;
  • Справка о девичьей фамилии (если настоящая фамилия отличается от девичьей).
    с 2008 года стали выдавать вместо справки «Реестр подтверждающий добрачную фамилию» + легализация в Украине и перевод у официального переводчика французского языка;.

С 2010 г. свидетельство о разводе больше не выдается. Вместо него выдается решение суда.

При подготовке пакета документов обратите внимание на то, что свидетельства о рождении, смене фамилии/имени, браке, разводе и выписки из реестров (документы ЗАГС или РАГС) должны быть выданы не позже 2003 года. Если какой-то Ваш документ относится к этой группе, и выдан до 2003 года, то вам надо будет обратиться в ЗАГС или РАГС и заказать его дубликат.

Апостиль (фр. Apostille) - международная стандартизированная форма заполнения сведений о законности документа для предъявления на территории стран, признающих такую форму легализации. Апостиль является одним из видов легализации документов, то сеть придание ему юридической силы.

Штамп «Апостиль» ставится только на оригиналы документов государственного образца. Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и в надлежащем случае - подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ.

Апостиль проставляется в Киеве независимо от места выдачи документа следующими министерствами: Министерство иностранных дел, Министерство юстиции Украины, Министерство образования и науки, молодежи и спорта Украины.

Апостиль ставится на оборотную сторону оригинала документа.

Вам понадобиться отдельная консультация по бланкам ваших документов выданных еще при Советском Союзе.

Внимание! Если свидетельство было выдано не в Украине (а, например, в России), то и дубликат нужно заказывать в России (даже если Вы гражданин Украины) и в России же ставить на документ официальную печать – т.е. Апостиль.

Во Франции условия и порядок заключения брака довольно просты и являются равными как для французов, так и для иностранцев.

Любое лицо, имеющее или не имеющее французское гражданство, отвечающее следующим требованиям может сочетаться браком по французским законам:

  • возраст: 18 лет для мужчин, 15 лет для женщин. Специальное разрешение может быть получено в отдельных случаях (беременность, в частности); для получения разрешения следует обратиться к прокурору республики (предъявив справку о беременности);
  • отсутствие близких родственных связей, наличие которых может препятствовать браку;
  • отсутствие препятствия «послебрачного» периода для тех, кто состоял в браке ранее: после расторжения брака должно пройти не менее 300 дней для женщин (либо необходимо представить справку об отсутствии беременности);
  • проконсультироваться во французской мэрии по поводу пакета документов (касающихся будущего супруга/ги из Украины), необходимых для публикации оглашения и регистрации предстоящего брака;
  • быть не младше 18-ти лет. Однако при «серьезных обстоятельствах» (например, беременность) может быть получено разрешение на брак до достижения брачного возраста по решению прокурора при суде первой инстанции того населенного пункта, где заключается брак;
  • не иметь никаких близких родственных связей с будущим/будущей супругом/супругой;
  • не находиться в браке (ни во Франции, ни за границей) на момент заключения брачного союза;

Брак может быть зарегистрирован в мэрии населенного пункта (commune) в котором один из будущих супругов

  • проживает
  • или непрерывно находиться в этом населенном пункте в течение месяца до подачи заявления о предстоящем бракосочетании.

Также возможно бракосочетание по месту жительства родителей одного из будущих супругов.

Заключение брака во Франции имеет несколько этапов

Первый этап: обручение

Обручение во Франции носит серьезный характер (публикация в прессе, назначение конкретного дня свадьбы, составление брачного контракта и т.д.).

Второй этап: бракосочетание

Гражданское бракосочетание во Франции является юридическим актом с точки зрения закона. Проводится служащим отдела гражданского состояния и в большинстве случаев в мэрии.

Существует определенный перечень условий и документов, которые необходимо предоставить в мэрию в конкретно определенные ею сроки для того, чтобы вы смогли зарегистрировать свой брак официально. Несоблюдение этих условий может привести к аннулированию бракосочетания.

Первым шагом, который необходимо будет вам сделать для заключения брака во Франции, является обращение в мэрию - в орган, уполномоченный регистрировать браки на территории Франции. В мэрии вам и вашему жениху выдадут список необходимых от документов для подготовки вашего бракосочетания. Dossier de marriage досье для бракосочетания . Во Франции разные мэрии просят разные документы. Большинство мэрий требуют личного присутствия невесты в момент подачи документов для брака.

Вам дадут список документов, в котором будет указано, какие документы необходимо предъявить вам и вашему жениху перед регистрацией брака.

Сам список и количество необходимых от вас документов для брака во Франции будет зависеть от вашего нынешнего и предыдущего семейного положения.

Если планируете переехать во Францию и носите фамилию бывшего мужа, лучше сразу смените фамилию на девичью.

Во Франции все документы выдаются на основании свидетельства о рождении – вид на жительство, водительские права, медицинская страховка, и в дальнейшем французский паспорт.

Женщины во Франции часто носят свою девичью фамилию, даже если они замужем. К девичьей прибавляется фамилия мужа и во всех документов у женщин две фамилии. Изменение фамилий после брака во Франции это отдельная тема и кому интересна или есть вопросы, отвесу в индивидуальной переписке.

Если вы будете вступать в брак во Франции по туристической визе , то помните, что вам нужен будут нужны как внутренний, так и заграничный паспорт, действительный еще минимум 3 месяца после возвращения в Украину. И вам нужно заранее поставить апостиль на свидетельство о рождении (и на его дубликат) и на свидетельство о разводе или "не замужестве". Во Франции апостиль никто не ставит - ни переводчик, ни посольство.

И после оформления брака во Франции вам надо будет вернуться в Украину для получения визы жены гражданина Франции. Виза жены гражданина Франции выдается сразу на 1 год. Если срок действия вашего паспорта истекает, то лучше получить новый.

Стандартный список документов для регистрации брака во Франции от каждого из будущих супругов, которые нужно представить в мэрию:
L"attestation sur l"honneur – это бумага, которую должны дать жениху в мэрии, вместе со списком необходимых документов для заключения брака и в нем обязательно нужно расписаться и Вам и Вашему жениху, поэтому он его просто Вам высылает по факсу, Вы его подписываете и потом отправляете почтой с другими документами; он же подписывает по прибытии документа.

От жениха, гражданина Франции:

  • документ, удостоверяющий личность (любой документ, даже с просроченным сроком действия: паспорт, удостоверение личности, водительское удостоверение);
  • документ, подтверждающий постоянный адрес проживания или место жительства жениха и невесты;
  • информацию, касающуюся свидетелей (фамилия, имя, дата и место рождения, профессия, место жительства
  • полная выписка из свидетельства о рождении; (срок ее действия- 3 месяца, если орган который ее выдал находиться во Франции и 6 месяцев, если за границей).
  • информацию, касающуюся свидетелей (фамилия, имя, дата и место рождения, профессия, место жительства;

От украинской невесты нужны следующие документы:

  • Фотокопия вашего загранпаспорта с действующей визой, по которой вы въехали во Францию;
  • Свидетельство о рождении – Acte de naissance; Оригинал легализировать +перевод на французский язык у присяжного переводчика. Во Франции срок его действия будет составлять 6 месяцев.
  • Свидетельство о разводе/решение суда после 2010 г. Апостилированный оригинал с + перевод у присяжного переводчика (для ранее состоявших в браке).
  • Attestation de célibat или он же Certificat de capacité matrimoniale; Справка о не состоянии в браке (о семейном положении, о не замужестве)
  • Certificat de coutume (Сертификат де кутюм) – справка об отсутствии препятствий для вступления в брак/ о правомочии вступления в брак;
  • Certificat de domicile – справка о регистрации места жительства или места пребывания физического лица.
  • Нотариально заверенный сертификат в случае заключения брачного контракта.

Объявление мэрии о предстоящей свадьбе/ Publication de bans

Этого требует французский закон – вывешивать объявление. В объявлении указываются: фамилии, имена, профессии и места жительства будущих супругов, а также место и время, когда и где будет зарегистрирован брак. Объявление вывешивается на срок 10 дней, ранее которых брак не может быть заключен.

Если кто-нибудь из жителей этого города или коммуны обладает информацией или знает причины, по которым нельзя заключать этот брак, то он должен сообщить об этом в мэрию. Если никто из граждан или жителей не опротестовал это решение, то на 11й день мэрия выдает два документа Оповещение о бракосочетании (Publication des bans ) и подтверждение мэрии, в которой будет проводиться церемония, что решение не было опротестовано (certificat de non-opposition ).

Церемония брака и его юридическое оформление

В назначенный день и час молодожены прибывают в мэрию. Обязательно присутствие от 2 до 4 свидетелей. Не исключается, что это могут быть самые близкие родственники. Служащий отдела гражданского состояния мэрии зачитывает права и обязанности супругов (ст. 212-215 ГК). Затем он запрашивает молодоженов на предмет наличия брачного контракта и в случае положительного ответа вписывает в книгу актов гражданского состояния дату контракта, фамилию и место жительства нотариуса, который его получил. Затем чиновник опрашивает молодоженов, хотят ли они вступить в брак, и, в случае положительных ответов, именем закона провозглашает их мужем и женой. В "livret de famille" –«семейную книгу» (аналог нашей книги актов гражданского состояния) вносится запись о браке, которая включает: фамилии, имена, род деятельности, возраст, даты и места рождения, домашние адреса обоих супругов; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса родителей; фамилии и имена предшествующих супругов, если они имели место; брачная декларация чиновника мэрии; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса свидетелей; запись о наличии брачного контракта.

Такой брак, заключенный с соблюдением законодательства Украины, признается действительным в Украине. В качестве свидетельства о заключении брака гражданин предъявляет в Украине «copie intégrale de l’acte de mariage», т.е. интегральную копию свидетельства о заключении брака, выдаваемую мэрией по месту регистрации брака.

Иногда и в самой Франции бывает вовсе не достаточно предъявления Livret de famille для подтверждения брака. Может потребоваться предоставить Copie Intégrale de l’ Acte de mariage. Это подробная выписка из акта о вашем бракосочетании. Данный документ выдаётся мэрией, где был зарегистрирован ваш брак.

Если вы сменили место жительства, то должны написать письмо в мэрию того города, где вы вступали в брак и попросить выслать вам этот документ. К письму нужно приложить копию вашего паспорта или вида на жительство и копию страницы из Livret de famille . В этом документе имеются полные сведения о супругах и их родителях, предыдущих браках, сведения о свидетелях, присутствовавших на бракосочетании и в самом низу даются сведения о том, где и когда состоялся развод с вашим супругом, если таковой имел место быть на территории Франции. Документ скрепляется печатью и подписью чиновника, выдавшего данный документ.

Если Copie Intégrale требуется для предоставления в Украине для проставления, к примеру, штампа о вашем браке в паспорте, то на Copie Intégrale (надо поставить Апостиль (штамп) в Cour d´Appel Вашего города, затем перевести на украинский.

Если Вы легально приехали во Францию (по туристической визе), Вы можете заключить брак с проживающим во Франции. Но при этом нельзя будет просто остаться во Франции после брака и оформить вид на жительство . Скорее всего, придется вернуться на родину за получением долгосрочной визы.

Начиная с 2007 года получить вид на жительство можно только при наличии долгосрочной визы типа D. В некоторых случаях, через шесть месяцев после заключения брака , префектура может начать процесс получения Вашей визы D из Франции. Article L211-2-1 Code de l"entrée et de séjour.

Чтобы получить вид на жительство по браку с французским гражданином или гражданином ЕС, необходимо въехать во Францию по долгосрочной визе (тип D). Эту визу Вы можете запросить после брака - виза супруги гражданина Франции. Виза супруги гражданина Франции выдается сроком на один год.

При заключении брака во Франции фамилии супругов не меняются. Французское законодательство не наделяет супругов таким правом, в отличие от украинского. Мужчина и женщина, заключив брак, носят свои добрачные фамилии. Фамилия мужа лишь отражается во всех официальных документах жены как «используемая фамилия» («nom d’usage») и в таком виде может приписываться к ее девичьей фамилии. Тем не менее, французское законодательство предусматривает возможность присоединить фамилию супруги/супруга к добрачной фамилии.

Если у вас возникают вопросы, обращайтесь за бесплатной индивидуальной консультацией.

Каждая страна имеет свои культурные корни, поэтому из-за различия социальных норм, законы даже у родственных народов отличаются. Это хорошо видно на порядке регистрации брака, особенно если она происходит между гражданином страны и нерезидентом.

Поэтому, прежде чем решиться ответить согласием на предложение, необходимо ознакомиться: с какими трудностями предстоит столкнуться на пути к алтарю. Больше всего проблем появляется со сбором пакета документов, которые отличаются для каждого государства.

Франция – страна либеральная как к своим гражданам, так и к иностранцам. Чиновники, регистрирующие бракосочетания, постарались максимально упростить себе жизнь, поэтому порядок для всех одинаковый.

Кто может вступать в брак во Франции:

  1. Лица, чей возраст больше 18 лет.
  2. Беременные девушки от 15 лет, если брак разрешил прокурор.
  3. Не состоящие в близком родстве.
  4. Жених и невеста не имеют юридического родства по прямой линии (усыновители и усыновлённые).
  5. У обоих новобрачных аннулированы предыдущие браки.
  6. С момента развода невесты прошло более 300 дней.
  7. С момента развода невесты прошло менее 300 дней, но предоставлена справка об отсутствии беременности.

Документы для регистрации брака во Франции:

  • свидетельство о рождении;
  • свидетельство о расторжении брака или решение суда;
  • документ о девичьей фамилии, если текущая отличается от неё;
  • переводы на французский язык всех документов, заверенные нотариально.

Согласно Гаагской конвенции 1961 года, все страны соблюдающие её правила, проставляют Апостиль на документы, которые будут использованы в другом государстве; может размещаться как на отдельном листе, так и на документе. Поэтому рекомендуется заказать копии необходимых свидетельств.

Апостиль – стандартизованная форма подтверждения подлинности документа. Необходим для того, чтобы документы разных государств были действительны на территории стран, поддерживающих конвенцию.

После того, как все документы подготовлены, начинают подготовку к заключению союза. Тут уже существует два пути:


  1. Официальный – с помощью визы невесты – более сложный, но надёжный способ, при котором последующих проблем с переездом во Францию будет меньше.
  2. Обходной – заключение брака по туристической визе.

При втором способе если туристическая виза заканчивается меньше, чем через 90 дней после заключения брака, он становится недействительным. Также в зависимости от усиления контроля над свадебными церемониями, для невесты могут возникнуть сложности с перевозкой родителей или детей. А возможно и наложение штрафа – все зависит от текущего законодательства.

Для получения визы невесты необходимо, чтобы жених обратился в мэрию по месту жительства, и узнал, можно ли подать документы самостоятельно.

Когда это возможно, девушка всё необходимое пересылает по почте.


Но некоторые управления требуют присутствия обоих новобрачных. Тогда женщине придётся оформить туристическую визу, и прилететь в страну для подачи заявления.

Когда из управления пришло разрешение на брак, жених высылает невесте приглашение для въезда во Францию (Attestation d’accueil). После этого девушка оформляет свадебную визу, или использует уже имеющуюся туристическую. По приезде в страну, необходимо обратиться в посольство, для получения Certificat de coutume - подтверждение о разрешении на бракосочетание.

После этого мэрия проводит собеседование, по результатам которого назначают дату свадьбы.

США

США считается одной из популярнейших стран для иммиграции, поэтому все процедуры довольно строгие. Особенно сильно проверяют женщин, прибывающих в страну с целью выйти замуж.

Документы, необходимые для получения визы:

  • заграничный паспорт, срок которого превышает дату поездки на 240 дней;
  • свидетельства о рождении невесты и детей, находящихся на её обеспечении;
  • разрешение на вывоз ребёнка за границу и его постоянного проживания на территории США, полученное от другого родителя или суда;
  • документ, который подтверждает смену фамилии с девичьей на текущую;
  • свидетельства, что ни один из будущих супругов не состоит в брачных отношениях;
  • письменное обращение о текущем семейном состоянии, в котором написано об отсутствии ситуаций, препятствующих браку;
  • медицинские справки об общем состоянии здоровья невесты и ребёнка, выданные клиниками, работающими с посольством ;
  • официальные документы от жениха, в которых он демонстрирует возможность содержания будущей жены и её ребёнка;
  • переписки, фотографии, свидетельства знакомых, подтверждающие любовные отношения между новобрачными.

После сбора всех документов женихом подаётся заявление в региональное отделение USCIS (служба гражданства и иммиграции США).

Когда заявка одобрена, её пересылают на рассмотрение в консульство, которое выдаёт иммиграционные визы невесты и ребёнка (K-1, K-2).

Этапы получения визы:

  1. В заявлении жених должен указать не только данные девушки, въезжающей в страну, но и её детей, даже если они остаются на родине матери. Также необходимо, чтобы заявка содержала все фамилии, которые использовала невеста в течение жизни.
  2. После того, как заявление подтверждено USCIS и NVC (национальный визовый центр США), пакет документов отправляется в консульство, находящееся на территории страны проживания невесты. Это происходит в течение 4–6 недель.
  3. В консульстве рассматривают решение и сопроводительные документы, после чего назначают собеседование с кандидатом на получение визы.
  4. На собеседование необходимо прийти с документами и их заверенным переводом, которые были упомянуты в дополнительных перечнях. Встреча назначается только после того, как девушка пришлёт подтверждение о наличии всех составляющих списка.
  5. На встрече необходимо убедить в истинности отношений и желании выйти замуж. Интервьюер проверяет все подтверждения контактов (хотя бы 1 личная встреча за последние 2 года), и опрашивает об отношениях с женихом. По результатам встречи работники посольства формируют обоснования разрешения или отказа в визе.

Получение визы США для заключения брака – сложная процедура, которая занимает много времени. Поэтому важно помнить, что разрешение на въезд одноразовое, и при покидании пределов страны, оно аннулируется. Его можно восстановить в течение 90 дней после даты первого въезда.

Германия

При желании заключить брак с жителем Германии необходимо помнить, что загсы данной страны имеют высокую степень самостоятельности. Поэтому перечень документов может отличается для каждого региона и обстоятельств жизни пары.


Сначала жених должен обратиться в загс по месту жительства, и узнать, какие документы необходимы. После того, как весь перечень собран, их высылают на адрес жениха, чтобы он подал заявление на регистрацию брака.

Если страна проживания невесты, не предоставляет справки о брачной правоспособности, то местное отделение передаёт дело в Высший земельный суд, что увеличит время ожидания ответа. Только данный орган может освободить от предоставления обязательного документа.

После получения подтверждения о разрешении регистрации, необходимо сделать визу.

Список документов для получения визы:

  • справка из германского загса;
  • документ о сдаче языкового теста на уровень не ниже A1;
  • загранпаспорт;
  • фотографии;
  • 3 заявления на предоставление визы;
  • письмо от германского жениха, в котором он приглашает в страну для бракосочетания.

После успешного собеседования выдают визу категории D, действительную в течение 3 месяцев. После регистрации брака вид визы меняется, когда молодожёны обращаются в уполномоченное представительство.

Новое разрешение на проживание действительно 1 год и продлевается при предоставлении подтверждений, что брак всё ещё существует.

Испания

Главная особенность бракосочетания в Испании – это прохождение собеседования у местного судьи, который выдаёт разрешение на замужество. Это проводится для того, чтобы избежать фиктивных браков. Поэтому если невеста не владеет испанским языком на разговорном уровне, лучше всего подавать заявление в Registro Civil (ЗАГС) крупного города. Тогда будет большая вероятность, что чиновник разговаривает на английском.

Документы, предоставляемые невестой:


  • свидетельство о рождении;
  • справка об отсутствии незавершённого брака;
  • свидетельство о разводе или смерти супруга;
  • справка по месту жительства за последние 2 года;
  • свидетельство об отсутствии судимостей;
  • свидетельство о постановке на консульский учёт;
  • разрешение на бракосочетание;
  • фотокопии заграничного паспорта и вида на жительство;
  • паспорт.

Если невеста постоянно проживает на родине и не может выехать на собеседование в Испанию, то она проходит его в консульстве. Нет разницы, где проводится мероприятие, ведь в любом месте оно будет осуществляться отдельно для мужчины и женщины.

Это делается для предотвращения сговора и помощи при устных ответах.

Греция

Греция – одно из самых либеральных европейских государств по отношению к иностранцам, желающим соединить себя узами брака с её гражданином. Не требуется специальное разрешение на въезд, для этого подходит любая виза.


Перечень документов:

  • паспорт;
  • загранпаспорт;
  • свидетельство о рождении;
  • справка об отсутствии брачных обязательств;
  • справка о месте проживания невесты в Греции;
  • документы, подтверждающие доходы жениха;
  • приглашение в страну;
  • объявление в газету по месту проживания жениха.

После подачи заявления разрешение на брак выдаётся спустя 8 дней, если все документы были оформлены правильно.

Из этого видео вы узнаете, как правильно собрать документы для брака в Греции:

Чтобы не пришлось получать отказы и платить комиссию несколько раз, необходимо наличие Апостолей на всех документах, а также нотариально заверенные переводы.

С уменьшением преград для путешествия по миру появляется всё больше интернациональных пар. Из-за этого многих интересуют правила и нюансы выхода замуж в другой стране, которые могут отличаться не только для государств, но иногда и для отдельных муниципалитетов, поэтому нужно знать, какие документы понадобятся в той или иной стране.

Похожие статьи

© 2024 ap37.ru. Сад и огород. Декоративные кустарники. Болезни и вредители.