Читать весь коран на русском языке. Коран - всё о священном писании

Annotation

Новый перевод Корана сделан известным востоковедом, профессором М-Н. О. Османовым. Первый полный перевод на русский язык непосредственно с арабского оригинала, был выполнен Г. С. Саблуковым в 1878 году в городе Казани.В предлагаемом Вам переводе, профессор Османов в меру своих сил воссоздал арабский оригинал, приблизив его к пониманию читателя. Здесь следует сказать, что обычному человеку бывает нелегко понять все слова Аллаха. В этих случаях переводчик старался подбирать такие выражение, которые наиболее соответствовали оригиналу. Безукоризненно точный, правильный и соответствующий языковым нормам перевод Корана безусловно необходим, но иногда этого недостаточно для того, чтобы читатель мог в полном объеме понять все тайные и явные значения его аятов.Со времён зарождения Ислама и до наших дней Священный Коран неоднократно переводился на многие языки. Чтобы удовлетворить запросы искателей истины, мы предоставляем на Ваш выбор этот перевод Корана на русский язык. Надеемся, что Аллах будет направлять Вас по правильному пути.

1.Открывающая

3.Семейство «Имрана»

4.Женщины

5.Трапеза

9.Покаяние

14.Ибрахим

15.Аль-Хиджр

17.Путешествие ночью

21.Пророки

23.Верующие

25.Различение

27.Муравьи

28.Рассказ

32.Челобитие

35.Создатель

37.Выстроившиеся в ряды[ангелы]

40.Верующий

41.Разъясненные

43.Украшения

45.Коленопреклоненные

46.Ал-Ахкаф

47.Мухаммад

51.Рассеивающие [прах]

52.Гора[Синай]

55.Милостивый

56.Воскресение

58.Пререкания

59.Собрание

60.Испытуемая

62.Соборная

63.Мунафики

64.Взаимный обман

69.Судный день

70.Ступени

73.Закутавшийся

74.Завернувшийся

75.Воскресение

76.Человек

77.Посылаемые

79.Исторгающие

80.Нахмурился

81.Погружение во мрак

82.Разверзнется

83.Обвешивающие

84.Разверзнется

85.Созвездие зодиака

86.Движущаяся ночью

87.Высочайший

88.Покрывающая

94.Разве не раскрыли Мы?

95.Смоковница

96.Сгусток

97.Предопределение

98.Ясное знамение

99.Сотрясение

100.Скачущие

101.Сокрушительная беда

102.Страсть к приумножению

103.Послеполуденное время

104.Хулитель

106.Курайш

107.Милостыня

108.Изобилие

109.Неверные

110.Помощь

111.Пальмовые волокна

112.Искренность

113.Рассвет

Коран

Перевод смыслов

М-Н. О. Османов

1.Открывающая

1. Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

2. Хвала Аллаху - Господу [обитателей] миров,

3. милостивому, милосердному,

4. властителю дня Суда!

5. Тебе мы поклоняемся и к Тебе взываем о помощи:

6. веди нас прямым путем,

7. путем тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, что [подпали под Твой] гнев, и не [путем] заблудших.

2.Корова

Во имя Аллаха, Всемилостивого и Милосердного!

1. Алиф, лам, мим.

2. Это Писание, в [божественном ниспослании] которого нет сомнения, - руководство для богобоязненных,

3. тех, которые веруют в сокровенное, всегда вершат молитвенный обряд салат, раздают милостыню из того, что мы определили им в удел;

4. тех, которые веруют в ниспосланное тебе и ниспосланное до тебя и убеждены, что [существует] будущая жизнь.

5. Они следуют по прямому пути, указанному Господом, и обретут они блаженство [в том мире].

6. Воистину, те, которые не уверовали, и те, коих ты увещевал, и те, коих не увещевал, не уверуют [и впредь].

7. Аллах запечатал их сердца и слух, а на глазах у них - пелена, и уготовано им великое наказание.

8. Среди людей есть такие, которые утверждают: «Мы уверовали в Аллаха и в Судный день». Но они - не верующие.

9. Они тщатся обмануть Аллаха и уверовавших, но обманывают только самих себя, не ведая [этого].

10. В их сердцах - порок. Да усугубит Аллах их порок! Им уготовано мучите льное наказание за то, что они лгали.

11. Когда же им говорят: «Не творите нечестия на земле!» - они отвечают: «Мы творим только добрые дела».

12. Да будет тебе известно, что они-то и есть нечестивцы, но сами не ведают [того].

13. Когда же им говорят: «Уверуйте, подобно тому как уверовали [другие] люди», - они отвечают: «Неужели мы уверуем, как уверовали глупцы? «Да будет тебе известно, что они-то и есть глупцы, но не ведают [об этом].

14. Когда они встречают уверовавших, то говорят: «Мы уверовали». Когда же остаются наедине со своими шайтанами, они говорят: «Воистину, мы - с вами, и, воистину, мы только смеемся [над верующими]».

15. Аллах сам насмеется над ними и приумножит их самонадеянность, в которой они бредут вслепую.

16. Они - те, которые ценой истинного пути купили заблуждение. Но сделка не принесла им прибыли, и не причислены они к тем, кто ведом путем прямым.

17. Они похожи на тех, кто зажег огонь, когда же огонь озарил все кругом, Аллах убрал свет и оставил их в непроглядном мраке.

18. Глухие, слепые, не сойдут они [с ложного пути].

19. Или же подобны они [оказавшимся под] дождевой тучей, что в небе. Несет она мрак, гром и молнию, они же в смертельном страхе, дабы не слышать грома, затыкают пальцами уши. Но Аллах объемлет [Своим могуществом] неверующих.

20. Они почти слепнут от молнии. Когда она вспыхнет, они пускаются в путь при ее свете, когда же покроет их мрак, они останавливаются. Если бы Аллах пожелал, он лишил бы их слуха и зрения: воистину, Аллах властен над всем сущим.

21. О люди! Поклоняйтесь вашему Господу, который создал вас и тех, кто жил до вас: и тогда вы станете богобоязненными.

22. [Поклоняйтесь Господу], который сделал землю ложем вашим, а небо - кровом вашим, который низвел с неба воду дождей и взрастил на земле плоды для вашего пропитания. Не равняйте [идолов] с Аллахом, ведь вам ведомо, [что они не равны].

23. Если же вы сомневаетесь в [истинности] того, что Мы ниспослали рабу Нашему, то явите суру, равную суре Корана, и призовите своих свидет елей помимо Аллаха, если вы [люди] правдивые.

24. Если же вы этого не сделаете - а вам ни за что так не сделать, - то страшитесь адского огня, в котором горят люди и камни и который уготован неверным.

25. Обрадуй (о Мухаммад) тех, которые уверовали и вершили добрые дела: ведь им уготованы райские сады, где текут ручьи. Каждый раз, когда там подают обитателям плоды для пропитания, они говорят: «Это то же самое, что было нам даровано раньше». На самом деле им дают такое, чему лишь подобием [было то, данное прежде]. И в тех садах им будут предоставлены пречистые супруги. И будут они пребывать так вечно.

26. Воистину, Аллаху не зазорно приводить в качестве примера и притчи комара и даже то, что меньше его. И те, которые уверовали, понимают, что эта притча - истина, ниспосланная их Господом. Те же, которые не уверовали, скажут: «Чего хотел Аллах, приводя эту притчу?» [А того, что] ею Он одних вводит в заблуждение, а других ведет прямым путем. Но Он ввергает в заблуждение только нечестивцев,

Коран - священная книга мусульман. С арабского это переводится как «чтение вслух», «назидание». Чтение Корана подчиняется определенным правилам – таджвиду.

Мир Корана

Задача таджвида заключается в правильном чтении букв арабского алфавита - это основа верного толкования божественного откровения. Слово «таджвид» переводится как «доведение до совершенства», «улучшение».

Первоначально таджвид был создан для людей, желающих научиться читать Коран правильно. Для этого необходимо четко знать места артикуляции букв, их характеристики и прочие правила. Благодаря таджвиду (правилам орфоэпического чтения) удается достичь правильного произношения и исключить искажение смыслового значения.

Мусульмане к чтению Корана относятся с трепетом, это словно встреча с Аллахом для верующих. Важно правильно подготовиться к чтению. Лучше быть одному и заниматься ранним утром или перед сном.

История Корана

Коран был ниспослан частями. Первое откровение Мухаммаду было дано в возрасте 40 лет. На протяжении 23 лет аяты продолжали ниспосылаться Пророку ﷺ. Собранные Откровения появились в 651 году – тогда и был составлен канонический текст. Суры не расположены в хронологическом порядке, но сохранились в неизменном виде.

Язык Корана – арабский: в нем имеется множество глагольных форм, он основан на стройной системе словообразования. Мусульмане считают, что аяты обладают чудодейственной силой, только если читаются на арабском языке.

Если же мусульманин не знает арабского, он может прочесть перевод Корана или тафсиры: так называются толкование священной книги. Это позволит лучше понять смысл Книги. Толкование Священного Корана можно прочитать и на русском языке, но рекомендуется все же делать это лишь в целях ознакомления. Для более глубокого познания важно знать арабский.

Суры из Корана

В Коране содержится 114 сур. Каждая (кроме девятой) начинается со слов: «Во Имя Аллаха, Милостивого и Милосердного». На арабском басмала звучит так: بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ. Аяты из которых состоят суры, иначе называются откровения: (от 3 до 286). Чтение сур приносит множество благ для верующих.

Сура Аль-Фатиха, состоящая из семи аятов, открывает Книгу. В ней отдается хвала Аллаху, а также просят о Его милосердии и помощи. Аль-Бакяра является самой длинной сурой: в ней 286 аятов. В ней содержится притча о Мусе и Иброхиме. Здесь мы можем найти информацию о единстве Аллаха и о Дне Страшного Суда.

Коран завершается короткой сурой Аль Нас, состоящей из 6 аятов. В данной главе повествуется о различных искусителях, главной борьбой с которыми выступает произнесение Имени Всевышнего.

Сура 112 является небольшой по размеру, но по словам самого же Пророка ﷺ, занимает третью часть Корана исходя из своей значимости. Это объясняется тем, что в нее заложен большой смысл: в ней говорится о величии Создателя.

Транскрипция Корана

Те, кто не является носителем арабского языка, могут найти перевод на родном языке с использованием транскрипции. Она встречается на разных языках. Это хорошая возможность изучить Коран на арабском, но при таком способе искажаются некоторые буквы и слова. Рекомендуется сначала послушать аят на арабском: вы научитесь более точно его произносить. Однако зачастую это считается неприемлемым, так как смысл аятов может сильно поменяться при его транскрипции на какой-либо язык. Чтобы прочитать книгу в оригинале, вы можете воспользоваться бесплатно онлайн-сервисом и получить перевод на арабском языке.

Великая книга

Чудеса Корана, о которых уже сказано немало, поистине поражают воображение. Современные знания позволили не просто укрепить веру, теперь стало очевидным: он был ниспослан самим Аллахом. Слова и буквы Корана основаны на неком математическом коде, который выходит за пределы человеческих возможностей. В нем зашифрованы события будущего и явления природы.

Многое в этой священной книге объясняется с такой точностью, что невольно приходишь к мысли о ее божественном появлении. Тогда люди не обладали еще теми знаниями, которые есть сейчас. Например, французский ученый Жак Ив Кусто сделал следующее открытие: воды Средиземного и Красного морей не смешиваются. Данный факт был еще описан в Коране, каково же было удивление Жана Ива Кусто, когда он узнал об этом.

Для мусульман выбирают имена из Корана. Здесь были упомянуты имена 25 пророков Аллаха и имя сподвижника Мухаммада ﷺ – Зейд. Единственное женское имя – Марьям, ее именем даже названа сура.

Мусульмане используют в качестве молитвы суры и аяты из Корана. Он – единственная святыня ислама и все обряды ислама построены именно на основе этой великой книги. Пророк ﷺ говорил, что чтение сур поможет в различных жизненных ситуациях. Произнесение суры «ад-Духа» может избавить от страха перед Судным днем, а в трудностях поможет сура «аль-Фатиха».

Коран наполнен божественным смыслом, в нем наивысшее откровение Аллаха. В Священной книге можно найти ответы на многие вопросы, стоит лишь вдуматься в слова и буквы. Каждый мусульманин должен читать Коран, без его знания нельзя совершить намаз - обязательный вид поклонения верующего.

Изучение сур из Корана – непременное условие для человека, начинающего выполнять намаз. Более того, важно произносить суры максимально четко и правильно. Но как это сделать, если человек не владеет арабским языком? В этом случае выучить суры помогут специальные видеоролики, создаваемые профессионалами.

На нашем сайте вы можете слушать, смотреть и читать все суры из Корана. Можно скачать Священную Книгу, можно читать ее в онлайн-режиме. Отметим, что ряд аятов и сур особо интересны братьям для изучения. Например, «Аль-Курси».

Многие из представленных сур являются сурами для намаза. Для удобства новичков мы прикрепляем к каждой суре следующие материалы:

  • транскрипция;
  • смысловой перевод;
  • описание.

Если вы считаете, что в статье не хватает какой-то суры или аята, сообщайте об это в комментариях.

Сура Ан-Нас

Сура Ан-Нас

Одна из ключевых сур Корана, которую необходимо знать каждому мусульманину. Для изучения можно использовать все методики: чтение, видео, аудио и проч.

Бисми-Лляhи-р-Рахман-ир-Рахим

  1. к̣уль-а’уузу-бираббин-нааас
  2. мяликин-нааас
  3. иляяhин-нааас
  4. минн-шарриль-васваасиль-ханнааас
  5. аллязии-йувасвису-фии-с̣удуурин-нааас
  6. миналь-джин-нати-ван-нааас

Смысловой перевод суры Ан-Нас (Люди) на русский язык :

  1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа людей,
  2. Царя людей,
  3. Бога людей,
  4. от зла искусителя исчезающего при поминании Аллаха,
  5. который наущает в груди людей,
  6. от джиннов и людей

Описание суры ан-Нас

Суры из Корана ниспосланы для сего человечества. С арабского языка слово «ан-Нас» переводится как «Люди». Всевышний ниспослал суру в Мекке, в ней содержится 6 аятов. Господь обращается к Посланнику (мир ему и благословение Аллаха) с требованием всегда прибегать к Его помощи, искать только у Аллаха защиты от зла. Под «злом» подразумеваются не столько горести, которые сопровождают земной путь людей, сколько незаметное зло, которое мы совершаем сами, идя на поводу у собственных страстей, желаний, прихотей. Всевышний называет это зло «злом шайтана»: человеческие страсти – это джинн-искуситель, который постоянно пытается сбить человека с праведной дороги. Шайтан исчезает только при упоминании Аллаха: поэтому так важно регулярно читать и .

Необходимо помнить, что шайтан использует для обмана людей те пороки, что скрыты в них самих, к которым они зачастую стремятся всей душой. Только обращение ко Всевышнему способно избавить человека от зла, живущего в нем самом.

Видео для заучивания суры Ан-Нас

Сура Аль-Фаляк

Когда речь заходит про короткие суры из Корана , сразу вспоминается очень часто читаемая сура «Аль-Фаляк», невероятно мощная как в смысловом, так и в этическом смысле. В переводе с арабского «Аль-Фаляк» значит «Рассвет», что уже говорит об очень многом.

Транскрипция суры аль-Фаляк:

  1. к̣уль-а’узу-бираббиль-фаляк̣
  2. минн-шарри-маа-халяк̣
  3. ва-минн-шарри-г̣аасик̣ын-изяя-вак̣аб
  4. ва-минн-шаррин-наффаасаатифиль-‘ук̣ад
  5. ва-минн-шарри-х̣аасидин-изя-х̣асад

Смысловой перевод суры аль-Фаляк (Рассвет):

  1. Скажи: «Прибегаю к защите Господа рассвета
  2. от зла того, что Он сотворил,
  3. от зла мрака, когда он наступает,
  4. от зла колдуний, дующих на узлы,
  5. от зла завистника, когда он завидует».

Вы можете посмотреть видео, которое поможет заучить суру, понять, как правильно ее произносить.

Описание суры Аль-Фаляк

Суру «Рассвет» Аллах ниспослал Пророку в Мекке. В молитве содержится 5 аятов. Всевышний, обращаясь к Своему Пророку (мир ему), требует от него и всех его последователей, всегда искать спасения и защиты у Господа. Человек найдет у Аллаха спасение от всех созданий, способных причинить ему зло. «Зло мрака» — важный эпитет, который обозначает то беспокойство, страх и одиночество, что испытывают люди по ночам: подобное состояние знакомо каждому. Сура «Рассвет», ин ща Аллах, защищает человека от наущений шайтанов, стремящихся посеять ненависть между людьми, оборвать родственные и дружеские связи, вселить зависть в их души. Молитва,ин ща Аллах спасет от нечестивца, который лишился милости Аллаха из-за своей духовной слабости, и теперь стремится ввергнуть в пучину греха и других людей.

Видео для заучивания суры Аль Фаляк

Смотрите видео с транскрипцией и правильным произношением с Мишари Рашидом для обучения чтению 113 суры Аль Фаляк.

Сура Аль-Ихлас

Очень короткая, простая для запоминания, но, при этом, чрезвычайно действенная и полезная сура. Чтобы слушать Аль-Ихлас на арабском языке, можно использовать видео или MP3. Слово «Аль-Ихлас» в переводе с арабского означает «Искренность». Сура – искреннее признание в любви и преданности Аллаху.

Транскрипция (фонетическое звучание суры на русском):

Бисми-лляяhи-ррахмаани-ррахииим

  1. Куль ху Аллаху ахад.
  2. Аллаху с-самад.
  3. Лям йялид ва лям юляд
  4. Валям йякулляху куфуан ахад.

Смысловое переложение на русский язык:

  1. Скажи: «Он – Аллах Единый,
  2. Аллах Самодостаточный.
  3. Он не родил и не был рожден,
  4. и нет никого, равного Ему».

Описание суры «Аль-Ихлас»

Суру «Искренность» Аллах ниспослал Пророку в Мекке. В «Аль-Ихласе» содержится 4 аята. Мухаммад рассказывал своим ученикам, что как-то раз его с издевкой спросили об его отношению к Всевышнему. Ответом стала сура «Аль-Ихлас», в которой содержится утверждение, что Аллах – Самодостаточен, что Он Един и Единственен в своем совершенстве, что Он был всегда, и нет равного Ему по силе.

С требованием рассказать им о Его Боге, к Пророку (мир ему) обращались язычники, исповедовавшие многобожие. Буквальный перевод вопроса, который они использовали: «Из чего сделан твой Господь?». Для язычества было обычным делом материальное понимание бога: они создавали идолов из дерева и металла, поклонялись животным и растениям. Ответ Мухаммада (салляллаху ‘алейхи уа саллям) настолько потряс язычников, что они отказались от старой веры и признали Аллаха.

Множество хадисов указывают на преимущества «Аль-Ихлас». В рамках одной статьи невозможно назвать все достоинства суры, настолько их много. Приведем лишь самые главные:

В одном хадисе сказано, как Мухаммад (салляллаху ‘алейхи уа саллям) обратился к людям со следующим вопросом: «Разве каждый из вас не в состоянии прочесть за ночь треть Корана?». Горожане изумились и спросили, как таковое возможно. Пророк ответил: «Читайте суру «Аль-Ихлас»! Она равняется трети Корана». Этот хадис говорит о том, что в суре «Искренность» сконцентрировано столько мудрости, сколько не найти ни в одном другом тексте. Но не один размышляющий человек на 100% не уверен, что именно так слово в слово так сказал Пророк, мир ему, даже если это хадис (слово «хадис» с арабского языка переводится «рассказ») хороший по смыслу, ведь если он (мир ему) так не говорил, то это навет и ложь на Пророка (мир ему и благословение Аллаха).

Важно знать: все эти хадисы возможно не достоверные. Хадисы обязательно нужно смотреть на их соответствие с Кораном. Если хадис противоречит Корану, то он должен быть отброшен, даже если его каким-то образом умудрились засунуть в сборники достоверных хадисов.

Другой хадис пересказывает нам слова Пророка: «Если верующий каждый день по пятьдесят раз будет , то в День воскресения над его могилой раздастся голос свыше: «Встань, о восхваливший Аллаха, войди в Рай!». Кроме того, Посланник говорил: «Если человек прочтет сто раз суру «Аль-Ихлас», то Всевышний Аллах простит ему прегрешения пятидесяти лет при условии, что он не совершит грехи четырех видов: грех кровопролития, грех стяжательства и накопительства, грех разврата и грех употребления спиртного». Произнесение суры – это работа, которую человек совершает ради Аллаха. Если эта работа совершается с усердием, Всевышний обязательно наградит молящегося.

Хадисы неоднократно указывают на награду, которую получают за чтение суры «Искренность». Вознаграждение пропорционально количеству прочтений молитвы, затраченному на это времени. В одном из известнейших хадисов приведены слова Посланника, демонстрирующие все невероятное значение Аль-Ихлас: «Если кто прочтет суру «Аль-Ихлас» один раз, то будет осенен благодатью Всевышнего. Кто прочтет ее дважды, то под сенью благодати окажется он сам и вся его семья. Если кто-нибудь прочтет ее три раза, то благодать свыше получит он сам, его семья и его соседи. Каждому, кто прочтет ее двенадцать раз, Аллах дарует в Раю двенадцать дворцов. Кто прочтет ее двадцать раз, тот [в Судный день] будет идти с пророками вместе вот так (произнося эти слова, Пророк соединил и поднял вверх средний и указательный пальцы) Тому, кто прочтет ее сто раз, Всевышний простит все его прегрешения двадцати пяти лет, кроме греха кровопролития и греха невозвращения долга. Кто прочтет ее двести раз, тому будут прощены грехи пятидесяти лет. Каждому, кто прочтет эту суру четыреста раз, достанется вознаграждение, равное награде четырехсот шахидов, которые пролили кровь и чьи кони были ранены в боях. Кто прочтет суру «Аль-Ихлас» тысячу раз, тот не умрет, не увидев свое место в Раю, или пока ему не покажут его».

Другой хадис содержит своего рода рекомендации для людей, собирающихся в путь или уже находящихся в дороге. Путешественникам указано одиннадцать раз читать «Аль-Ихлас», схватившись обеими руками за дверные косяки своего дома. Если сделать это, то человек будет защищен в пути от шайтанов, их негативного воздействия и попыток вселить страх и неуверенность в душу путника. Кроме того, произнесение суры «Искренность» — гарантия благополучного возвращения в дорогие сердцу места.

Важно знать: никакая сура сама по себе ничем не может помочь человеку, помочь человеку может только Аллах и на Него уповают верующие! А многие хадисы, как видим противоречат Корану — прямой речи Самого Аллаха!

Есть и еще один вариант прочтения суры «Аль-Ихлас» — в сочетании с «Аль-Нас» и «Аль-Фалак». Каждую молитву произносят трижды. Чтение трех этих сур является защитой от злых сил. По мере произнесения молитвы необходимо дуть на человека, которого мы хотим защитить. Особенно полезна сура для детей. Если малыш плачет, кричит, сучит ножками, есть признаки сглаза, — обязательно попробуйте «Аль-Ихлас», «Аль-Нас» и «Аль-Фалак». Эффект будет более сильным, если прочесть суры перед сном.

Сура Аль Ихлас: видео для заучивания

Коран. Сура 112. Аль-Ихлас (Очищение веры, Искренность).

Сура Ясин

Величайшая сура Корана – Ясин. Этот священный текст должны учитьвсе мусульмане. Для упрощения запоминания можно использовать аудиозаписи или видео. Сура достаточно большая, она содержит 83 аята.

Смысловой перевод:

  1. Йа. Син.
  2. Клянусь мудрым Кораном!
  3. Воистину, ты – один из посланников
  4. на прямом пути.
  5. Он ниспослан Могущественным, Милосердным,
  6. чтобы ты предостерег людей, отцов которых никто не предостерег, из-за чего они оставались беспечными невеждами.
  7. Относительно большинства из них сбылось Слово, и они не уверуют.
  8. Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
  9. Мы установили преграду перед ними и преграду позади них и накрыли их покрывалом, и они не видят.
  10. Им все равно, предостерег ты их или не предостерег. Они не веруют.
  11. Ты можешь предостеречь только того, кто последовал за Напоминанием и устрашился Милостивого, не видя Его воочию. Обрадуй его вестью о прощении и щедрой награде.
  12. Воистину, Мы оживляем мертвых и записываем то, что они совершили, и то, что они оставили после себя. Всякую вещь Мы подсчитали в ясном руководстве (Хранимой скрижали).
  13. В качестве притчи приведи им жителей селения, к которым явились посланники.
  14. Когда Мы отправили к ним двух посланников, они сочли их лжецами, и тогда Мы подкрепили их третьим. Они сказали: «Воистину, мы посланы к вам».
  15. Они сказали: «Вы – такие же люди, как и мы. Милостивый ничего не ниспосылал, а вы всего лишь лжете».
  16. Они сказали: «Наш Господь знает, что мы действительно посланы к вам.
  17. На нас возложена только ясная передача откровения».
  18. Они сказали: «Воистину, мы увидели в вас дурное предзнаменование. Если вы не прекратите, то мы непременно побьем вас камнями и вас коснутся мучительные страдания от нас».
  19. Они сказали: «Ваше дурное предзнаменование обратится против вас самих. Неужели, если вас предостерегают, вы считаете это дурным предзнаменованием? О нет! Вы – люди, преступившие границы дозволенного!»
  20. С окраины города второпях пришел мужчина и сказал: «О мой народ! Последуйте за посланниками.
  21. Последуйте за теми, кто не просит у вас награды и следует прямым путем.
  22. И почему бы мне не поклоняться Тому, Кто сотворил меня и к Кому вы будете возвращены?
  23. Неужели я стану поклоняться другим богам помимо Него? Ведь если Милостивый пожелает причинить мне зло, то их заступничество ничем не поможет мне, и они не спасут меня.
  24. Вот тогда я окажусь в очевидном заблуждении.
  25. Воистину, я уверовал в вашего Господа. Послушайте же меня».
  26. Ему было сказано: «Войди в Рай!» Он сказал: «О, если бы мой народ знал,
  27. за что мой Господь простил меня (или что мой Господь простил меня) и что Он сделал меня одним из почитаемых!»
  28. После него Мы не ниспослали на его народ никакого войска с неба и не собирались ниспослать.
  29. Был всего лишь один глас, и они затухли.
  30. О горе рабам! Не приходил к ним ни один посланник, над которым бы они не издевались.
  31. Неужели они не видят, сколько поколений Мы погубили до них и что они не вернутся к ним?
  32. Воистину, все они будут собраны у Нас.
  33. Знамением для них является мертвая земля, которую Мы оживили и извлекли из нее зерно, которым они питаются.
  34. Мы создали на ней сады из пальм и винограда и заставили биться в них источники,
  35. чтобы они вкушали их плоды и то, что создали своими руками (или чтобы они вкушали плоды, которые они не создали своими руками). Неужели они не будут благодарны?
  36. Пречист Тот, Кто сотворил парами то, что растит земля, их самих и то, чего они не знают.
  37. Знамением для них является ночь, которую Мы отделяем ото дня, и вот они погружаются во мрак.
  38. Солнце плывет к своему местопребыванию. Таково предустановление Могущественного, Знающего.
  39. Мы предопределили для луны положения, пока она вновь не становится подобна старой пальмовой ветви.
  40. Солнцу не надлежит догонять луну, и ночь не опережает день. Каждый плывет по орбите.
  41. Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
  42. Мы создали для них по его подобию то, на что они садятся.
  43. Если Мы пожелаем, то потопим их, и тогда никто не спасет их, и сами они не спасутся,
  44. если только Мы не окажем им милость и не позволим им пользоваться благами до определенного времени.
  45. Когда им говорят: «Бойтесь того, что перед вами, и того, что после вас, чтобы вы были помилованы», – они не отвечают.
  46. Какое бы знамение из знамений их Господа не явилось к ним, они непременно отворачиваются от него.
  47. Когда им говорят: «Расходуйте из того, чем вас наделил Аллах», – неверующие говорят верующим: «Неужели мы будем кормить того, кого накормил бы Аллах, если бы пожелал? Воистину, вы лишь находитесь в очевидном заблуждении».
  48. Они говорят: «Когда сбудется это обещание, если вы говорите правду?»
  49. Им нечего ожидать, кроме одного только гласа, который поразит их тогда, когда они будут препираться.
  50. Они не смогут ни оставить завещание, ни вернуться к своим семьям.
  51. Протрубят в Рог, и вот они устремляются к своему Господу из могил.
  52. Они скажут: «О горе нам! Кто поднял нас с места, где мы спали?» Это – то, что обещал Милостивый, и посланники говорили правду».
  53. Будет один только глас, и все они будут собраны у Нас.
  54. Сегодня ни одной душе не будет причинено никакой несправедливости, и вам воздастся только за то, что вы совершали.
  55. Воистину, обитатели Рая сегодня будут заняты наслаждением.
  56. Они и их супруги будут лежать в тенях на ложах, прислонившись.
  57. Там для них есть фрукты и все, что они потребуют.
  58. Милосердный Господь приветствует их словом: «Мир!»
  59. Отделитесь сегодня, о грешники!
  60. Разве Я не завещал вам, о сыны Адама, не поклоняться сатане, который является вашим явным врагом,
  61. и поклоняться Мне? Это – прямой путь.
  62. Он уже ввел в заблуждение многих из вас. Неужели вы не разумеете?
  63. Вот Геенна, которая была вам обещана.
  64. Горите в ней сегодня за то, что вы не веровали».
  65. Сегодня Мы запечатаем их уста. Их руки будут говорить с Нами, а их ноги будут свидетельствовать о том, что они приобретали.
  66. Если Мы пожелаем, то лишим их зрения, и тогда они бросятся к Пути. Но как они будут видеть?
  67. Если Мы пожелаем, то обезобразим их на их местах, и тогда они не смогут ни двинуться вперед, ни вернуться.
  68. Тому, кому Мы даруем долгую жизнь, Мы придаем противоположный облик. Неужели они не разумеют?
  69. Мы не учили его (Мухаммада) поэзии, и не подобает ему это. Это – не что иное, как Напоминание и ясный Коран,
  70. чтобы он предостерегал тех, кто жив, и чтобы сбылось Слово относительно неверующих.
  71. Неужели они не видят, что из того, что совершили Наши руки (Мы Сами), Мы создали для них скот, и что они им владеют?
  72. Мы сделали его подвластным им. На одних из них они ездят верхом, а другими питаются.
  73. Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?
  74. Но они поклоняются вместо Аллаха другим богам в надежде на то, что им окажут помощь.
  75. Они не могут помочь им, хотя они являются для них готовым войском (язычники готовы сражаться за своих идолов, или идолы будут в Последней жизни готовым войском против язычников).
  76. Пусть их речи не печалят тебя. Мы знаем то, что они скрывают, и то, что они обнаруживают.
  77. Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается!
  78. Он привел Нам притчу и забыл о своем сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?»
  79. Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении».
  80. Он создал для вас огонь из зеленого дерева, и теперь вы разжигаете огонь от него.
  81. Неужели Тот, Кто сотворил небеса и землю, не способен создать подобных им? Конечно, ведь Он – Творец, Знающий.
  82. Когда Он желает чего-либо, то стоит Ему сказать: «Будь!» – как это сбывается.
  83. Пречист Тот, в Чьей Руке власть над всякой вещью! К Нему вы будете возвращены.

Суру Ясин Аллах послал Мухаммаду (мир ему) в Мекке. В этом тексте Всевышний сообщил Пророку (салляллаху ‘алейхи уа саллям), что он – посланник Господа, и его задачей с момента откровения становится просвещение, обучение увещевание народа, прозябающего в пучине многобожия. В суре сказано и о тех, кто посмеют ослушаться указания Аллаха, кто откажется принять Посланника – этих несчастных ждет суровое наказание и всеобщее порицание.

Сура Ясин: видео с транскрипцией для заучивания

Величайший аят в Исламе. Каждому верующему необходимо тщательно заучить его и произносить в соответствии с наставлениями Пророка.

Транскрипция на русском языке:

  • Аллаху ляя иляяхэ илляя хуваль-хайюль-кайюум, ляя та — хузуху синатув-валяя навм, ляхумаафис-самааваати вамаафиль-ард,мэн зал-лязии
  • яшфя‘у ‘индаху илляя би изних, я‘ляму маа бэйнэ айдиихим ва маа хальфахум ва ляя юхиитуунэ би шэйим-мин ‘ильмихи илля би маа шаа‘а,
  • васи‘а курсийюху ссамаавати валь-ард, ва ляя яудуху хифзухумаа ва хуваль-‘алийюль-‘азыим.

Смысловой перевод :

«Аллах (Бог, Господь)… Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит всё, что в небесах и на Земле. Кто заступится пред Ним, иначе как по воле Его!?Ему ведомо то, что было, и то, что будет. Никто не в состоянии постигнуть и частицы из знания Его, кроме как по воле Его. Небеса и Землю объемлет курсий (Великий Трон) Его, и не утруждает Его забота о них [Обо всем том, что находится в нашей галактической системе]. Он – Всевышний [по всем характеристикам выше всего и вся], Великий [величие Его не имеет границ]!» (см., Св.Коран, сура “аль-Бакара”, аят 255 (2:255)).

Аят Аль-Курси входит в суру Аль-Бакара (в переводе с арабского – корова). По счету в суре аят 255-й. Следует сразу сказать, что многие видные богословы считают, что «Аль-Кусри» — это отдельная сура, а не аят. Как бы то ни было, но Посланник заявил, что аят является ключевым в Коране, в нем содержится самое главное утверждение, выделяющее Ислам среди других религий – догмат о единобожии. Кроме того, в аяте приводятся свидетельства о величии и безграничной сущности Господа. В этом священном тексте Аллах назван ««исми ´азам» — это имя считается самым достойным именем Бога.

Обучающее видео для правильного произношения аята Аль Курси

Важно знать: не следует читать Коран громко на распев, а тем более соревноваться в этом — ато пока слушаешь такие мелодии впадешь в транс и не поймешь самого главного — смысла, который передал Аллах человечеству для соблюдения Корана и размышления над Его аятами.

Сура Аль-Бакара

– вторая и самая объемная в Коране. Священный текст содержит 286 аятов, которые раскрывают саму суть религии. В суре содержится учение Аллаха, наставление Господа мусульманам, описание того, как им следует вести себя в различных ситуациях. В целом можно сказать, что сура «Аль-Бакара» — это текст, который регулирует всю жизнь верующего человека. В документе сказано практически обо всем: о мести, о распределении наследства между родственниками умершего, о употреблении алкогольных напитков, об игре в карты и кости. Большое внимание уделено вопросам брака и развода, торговой стороне жизни, отношениям с должниками.

С арабского языка «Аль-Бакара» переводится как «Корова». Такое название связана с притчей, которая приведена в суре. В притче рассказывается о израильской корове и Мусе, мир ему. Кроме того, в тексте содержится много рассказов о жизни Пророка и его последователях. В «Аль-Бакара» напрямую сказано, что Коран – это руководство в жизни мусульманина, которое дано ему Всевышним. Кроме того, в суре есть упоминание о верующих, получивших благоволение от Аллаха, а также о тех, кто прогневил Всевышнего непослушанием и склонностью к неверию.

Вспомним слова Великого Пророка (да благословит его Аллах и приветствует): »Не превращайте свои дома в могилы. Шайтан бежит из дома, где читается сура Аль Бакара». Это исключительно высокая оценка суры «Корова» позволяет считать ее важнейшей в Коране. Огромное значение суры подчеркивает и другой хадис: «Читайте Коран, потому что в День воскресения он придет и будет заступаться за своих. Читайте две цветущие суры - суры «аль-Бакара» и «Али Имран», потому что в День воскресения они явятся, словно два облака или две стаи птиц, выстроившихся рядами, и будут заступаться за своих. Читайте суру «аль-Бакара», потому что в ней - благодать и изобилие, а без нее - печаль и досада, и колдунам не справиться с ней».

В суре «Аль-Бакара» главными считаются 2 последних аята:

  • 285. Посланник и верующие уверовали в то, что ниспослано ему от Господа. Все они уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. Они говорят: «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они говорят: «Слушаем и повинуемся! Твоего прощения мы просим, Господь наш, и к Тебе предстоит прибытие».
  • 286. Аллах не возлагает на человека сверх его возможностей. Ему достанется то, что он приобрел, и против него будет то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы позабыли или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш! Не обременяй нас тем, что нам не под силу. Будь снисходителен к нам! Прости нас и помилуй! Ты – наш Покровитель. Помоги же нам одержать верх над неверующими людьми.

Кроме того, в суре содержится аят «Аль-Курси», приведенный нами выше. Великий смысл и невероятная важность «Аль-Курси» неоднократно подчеркивалась ведущими богословами, ссылавшимися на знаменитые хадисы. Посланник Аллаха, мир ему, призывает мусульман обязательно читать эти аяты, учить их, обучать им членов своих семей, жен и детей. Ведь два последних аята «Аль-Бакара» и «Аль-Курси» — это непосредственное обращение к Всевышнему.

Видео: чтец Корана Мишари Рашид читает суру Аль-Бакара

Слушайте суру Аль Бакара на видео. Чтец Мишари Рашид. На видео отображается смысловой перевод текста.

Сура Аль-Фатиха


Сура Аль-Фатиха, транскрипция

Транскрипция Аль-Фатихи.

Бисмил-ляяхи ррахмаани ррахиим.

  1. Аль-хамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин.
  2. Ар-рахмаани ррахиим.
  3. Мяялики яумид-диин.
  4. Ийяякя на’буду ва ийяякя наста’иин.
  5. Ихдина ссырааталь-мустакыим.
  6. Сыраатол-лязийна ан’амта ‘аляйхим, гайриль-магдууби ‘аляйхим ва ляд-дооллиин. Амин

Смысловой перевод суры Аль Фатиха на русском языке:

  • 1:1 Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
  • 1:2 Хвала Аллаху, Господу миров,
  • 1:3 Милостивому, Милосердному,
  • 1:4 Властелину Дня воздаяния!
  • 1:5 Тебе одному мы поклоняемся и Тебя одного молим о помощи.
  • 1:6 Веди нас прямым путем,
  • 1:7 путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Интересные факты о суре «Аль-Фатиха»

Бесспорно, сура «Аль-Фатиха» является величайшей сурой Корана. Это подтверждается эпитетами, которыми принято обозначать этот уникальный текст: «Открывающая книгу», «Матерь Корана» и т.д. Посланник (да благословит его Аллах и приветствует!) неоднократно указывал на особое значение и ценность этой суры. Например, Пророк говорил следующее: «Кто не прочитал Открывающую Книгу (т.е. суру «аль-Фатиха»), тот не совершил молитву». Кроме того, ему принадлежат и такие слова: «Кто совершает молитву, не читая в ней Открывающую Книгу, то она не полна, не полна, не полна, не закончена». В этом хадисе особое внимание обращает на себя троекратный повтор слова «не полна». Пророк оформил фразу таким образом, чтобы усилить воздействие на слушателя, подчеркнуть, что без чтения «Аль-Фатиха» молитва может не дойти до Всевышнего.

Каждому мусульманину следует знать, что сура «Аль-Фатиха» — это непременный элемент намаза. Текст вполне заслуживает чести находиться перед любой сурой Корана. «Аль-Фатиха» — самая читаемая сура в исламском мире, аяты из нее произносятся постоянно и в каждом из ракатов.

Один из хадисов утверждает, что Всевышний вознаградит читающего суру «Аль-Фатиха» в той же мере, как и человека, прочитавшего 2/3 Корана. Другой хадис приводит слова Пророка (да благословит его Аллах и приветствует!): “Я получил 4 вещи из особых сокровищ ‘Арша (Престола), из которых никто никогда ничего не получал. Это сура “Фатиха”, “Аятуль Курси”, последние аяты суры “Бакара” и сура “Каусар”. Колоссальное значение суры «Аль-Фатиха» подчеркивает и следующий хадис: «Четыре раза Иблису пришлось горевать, плакать и рвать на себе волосы: первое, когда его прокляли, второе, когда его прогнали с небес на землю, третье, когда Пророк (салляллаху ‘алейхи уа саллям) получил пророчество, четвертое, когда ниспосылалась сура “Фатиха”».

«Муслим Шариф» содержит один весьма показательный хадис, в котором приводятся слова Великого Пророка (да благословит его Аллах и присутствует»: “Сегодня открылась одна из дверей небес, которая раньше никогда не открывалась. И из неё спустился один ангел, который никогда раньше не спускался. И ангел сказал: “Получи благую весть о двух нурах, которые никогда до тебя никому не давались. Одно - сура “Фатиха”, а второе - окончание суры “Бакара (последние три аята)”.

Что обращает на себя внимание в этом хадисе в первую очередь? Конечно, то, что суры «Фатиха» и «Бакара» названы в нем «нурами». В переводе с арабского это слово означает «свет». В Судный день, когда Аллах будет судить людей за их земной путь, прочитанные суры станут светом, который обратит на себя внимание Всевышнего и позволит Ему отделить праведников от грешников.

«Аль-Фатиха» — это «исми А’зам», то есть, текст, который следует читать при любой ситуации. Еще в древности врачи заметили, что написанная розовым маслом на дне фарфоровой посуды сура делает воду исключительно целебной. Больного нужно поить водой на протяжении 40 дней. Через месяц он почувствует облегчение, если даст Бог. Чтобы улучшить состояние при зубной, головной боли, резях в животе, суру необходимо прочесть ровно 7 раз.

Обучающее видео с Мишари Рашидом: чтение суры Аль-Фатиха

Смотрите видео с Мишари Рашидом для заучивания суры Аль Фатиха с правильным произношением.

Мир вам, Милость и Благословение Всевышнего Аллаха

И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим. (Коран, 51:55)

Полное собрание и описание: молитва корана на русском языке читать для духовной жизни верующего человека.

Основой Ислама является Коран – книга откровений, посылаемых Пророку самим Аллахом. Коран – это сборник заветов и рекомендаций для каждого верующего мусульманина, который обязан с честью выдержать все земные испытания для того, чтобы после смерти вознестись на небеса и воссоединиться в Раю с Аллахом. Помочь в этом мусульманам способны только молитвы на каждый день.

Намаз: правила

В Исламе существует главная молитва – Намаз . С ее помощью человек может держать духовную связь с Аллахом. По заветам Пророка, каждый верующий мусульманин должен читать намаз не менее 5 раз в сутки:

Чтение Намаза помогает мусульманам укрепить свою веру во Всевышнего, справиться с земными искушениями, очистить душу от совершенных грехов. Перед молитвой человек обязан совершить обряд омовения и предстать перед своим Создателем абсолютно чистым.

Если есть возможность, то человек должен совершать намаз в, специально отведенной для этого, комнате . Коран должен храниться в таком месте, чтобы выше него не находились какие – либо другие предметы.

Мужчины и женщины должны молиться отдельно друг от друга . Если по каким – то причинам приходится совершать совместную молитву, то женщина не имеет права молиться вслух. Иначе мужчина будет слушать женский голос, а это будет отвлекать его от общения с Аллахом.

Самой сильной молитвой считается намаз, совершенный в Мечети. Но совершать намаз можно и в любом другом месте, так как этот обряд считается обязательным. К началу молитвы всех мусульман призывает Азан. Во время совершения молитвы, верующие должны располагаться лицом к Мекке – священному городу для всех мусульман.

Существует ряд правил и условий, по которым должен совершаться намаз:

  • Ритуальная чистота . Приступать к молитве человек имеет право только после омовения.
  • Чистое место . Намаз допускается совершать только в убранном помещении.
  • Чистая одежда . Для проведения Намаза человек должен быть одет в чистую одежду. Одеждой необходимо прикрывать аурат – части тела, которые мусульмане по Шариату обязаны закрывать во время намаза. У мужчин – это часть тела от пупка до колен, а у женщин – все тело, кроме ступней, кистей рук и лица.
  • Трезвость рассудка . Недопустимо молиться в состоянии алкогольного и наркотического опьянения. Вообще, спиртное и наркотики во всех мусульманских странах – это харам (грех).
  • На каждый день

    Совершение намаза – это довольно сложный обряд , состоящий из некоторых действий молящегося (поклоны, повороты головы, расположение рук) и прочтения самой молитвы. Детей приучают к этому с малых лет, а взрослый человек, например, тот, кто недавно принял Ислам тоже должен прикасаться к правильному совершению намаза.

    Для всех верующих существует единая молитва на русском языке, которая может читаться в любое время:

    «О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не отрицаем. Отвергаем и оставляем (покидаем) всех тех, кто вершит беззаконие. О Господи! Тебе одному поклоняемся, молимся и перед Тобой совершаем земные поклоны. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на милость Твою и страшимся кары Твоей. Поистине, кара Твоя постигает безбожников!»

    Этой молитвой могут пользоваться те мусульмане, кто еще недостаточно знаком с намазом.

    После намаза читают:

    «О Аллах, помоги мне достойно упоминать Тебя, достойно благодарить Тебя и наилучшим образом поклоняться Тебе.»

    Некоторые из повседневных молитв

    Вариантов мусульманских молитв существует много, и каждая из них предназначена для какого-то конкретного случая или момента . Единственное, что объединяет каждую из молитв, так это перечень правил и действий, которые не желательно или вообще запрещено делать во время совершения намаза:

    • посторонние разговоры и мысли
    • употребление какой-либо еды и напитков (в том числе и жвачка)
    • запрещено дуть на что-либо
    • произносить ошибки в молитве
    • позевать и потягиваться
    • совершать намаз в чужом доме без разрешения хозяина.

    Кроме того, нарушением считается молитва, произнесения во время восхода солнца. Перед началом молитвы запрещено вставать во второй ряд верующих, если есть свободные места в первом.

    1. Молитва для покаяния в грехах

    «О Аллах, Ты – мой Господь! Нет Бога, кроме Тебя. Ты сотворил меня, и я – Твой раб. И постараюсь я оправдать возложенную на меня ответственность, сдержать данное мною слово в меру своих сил и возможностей. Я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего недоброго, совершенного мною. Я признаю те блага, которыми Ты одарил меня, и признаю свой грех. Прости меня! Поистине, никто не простит моих ошибок, кроме Тебя.»

  • Молитва при выходе из дома

    «С именем Всевышнего Аллаха! Я уповаю только на Него. Истинная мощь и сила принадлежат только Ему.»

  • Молитва перед супружеской близостью

    «Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!»

  • Молитва перед приемом пищи
  • Молитва для душевного спокойствия

    «О Всевышний Аллах! Я раб Твой, сын раба Твоего и рабыни Твоей. Власть надо мной в Твоей [деснице]. Твое решение беспрекословно выполняемо в отношении меня и справедливо. Я обращаюсь к Тебе всеми именами, которыми Ты назвал Себя или упомянул в Писании Твоем или открыл кому-либо из сотворенных Тобой или теми [именами], которые известны только Тебе. [Я обращаюсь к Тебе именем Твоим] и прошу сделать Коран весной сердца моего, светом души моей и причиной исчезновения моей грусти, прекращения моего беспокойства.»

    Молитва корана на русском языке читать

    Намаз – второй столп Ислама

    Намаз – один из основ религии Ислам. С его помощью осуществляется связь между человеком и Всевышним. Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Знайте, что самым лучшим из ваших деяний является молитва!». Чтение намаза пять раз в день помогает человеку каждый раз укреплять свою веру, очищать душу от совершенных грехов и ограждать себя от будущих прегрешений. В другом хадисе сказано: “Первое, о чем человек будет спрошен в день Суда – это о вовремя совершенном намазе”.

    Перед каждой молитвой истинный мусульманин совершает омовение и предстает перед своим Создателем. В утреннем намазе он возвеличивает Аллаха, бесконечно утверждая Его исключительное право на поклонение. Верующий обращается к Создателю за помощью и просит у Него прямого пути. В качестве доказательства покорности и верности человек опускается до земли в поклоне перед Всевышним.

    Как правильно читать намаз (Намаз уку тэртибе)

    Молитвы совершаются на арабском языке – языке Откровения – 5 раз в день:

    1. на рассвете (Иртэнге);
    2. в середине дня (Ойлэ);
    3. вечером (Икенде);
    4. на закате (Ахшам);
    5. при сумерках (Ясту).

    Это определяет ритм дня верующего мусульманина. Для совершения намаза женщины и мужчины должны очистить душу и тело, одежду и место молитвы. По возможности праведные мусульмане должны стремиться к молитве в мечети. Если нет такой возможности, разрешается молиться практически в любом месте, к примеру, в университете или в офисе.

    Перед обязательной молитвой звучит призыв к ней – Азан. Пророк Мухаммад (Да благословит его Аллах и приветствует), дабы показать, что Азан – есть проявление благочестия, произнес: «Если наступило время молитвы, пусть один из вас прочтет вам Азан».

    Для чтения намаза необходимо соблюдение следующих условий:

    1. ритуальная чистота. Человек, находящийся в состоянии осквернения, должен совершить ритуальное омовение (полное или частичное, в соответствии со степенью осквернения);
    2. чистое место. Молитва должна совершаться только в чистом, неоскверненном месте (свободном от наджасы – нечистоты);
    3. кибла. Во время намаза верующий должен стоять по направлению мусульманской святыни Каабы;
    4. одежда. Мусульманин должен быть одет в абсолютно чистую одежду, не запачканную нечистотами (к примеру, экскрементами человека или животных, шерстью нечистых животных, как свинья или собака). Также одежды должна прикрывать аурат – места, которые верующий человек по шариату должен закрывать (у мужчины – часть тела от пупка до коленей, у женщины – все тело, кроме лица, кистей рук и ступней ног);
    5. намерение. Человек должен иметь искреннее намерение совершить молитву (ният);
    6. трезвость рассудка. Алкоголь, различные психотропные и наркотические препараты в Исламе под абсолютным запретом (это харам).

    Мусульманские молитвы – основа жизни мусульманина

    Также в отличие от мусульманского намаза в исламе существуют молитвы (на арабском языке они называют «дуа», а на татарском – «дога») – это возможность общения с Господом миров. Всевышний знает все явное и скрытое, поэтому Аллах слышит любую молитву и неважно, произнесена мусульманская молитва вслух или про себя, на поверхности Луны или в шахте, где добывают уголь.

    Дуа Аллаху должно всегда произноситься уверенно, ведь мы знаем: Аллах создал нас и наши трудности, и Ему под силу изменить этот мир и без труда решить любую проблему. И неважно, на каком языке вы обращаетесь к Создателю, пусть ваша душа шепчет на том языке, на котором вам легче всего изъясняться.

    В Исламе молитвы есть на все случаи жизни. Ниже приведены примеры мусульманских дуа, большинство из которых взяты из Корана и Сунны, а также от шейхов и аулия (приближенных людей – друзей Аллаха). Среди них есть молитвы на удачу. Например, против проблем, беды, несчастья и горя, если грозит опасность и др.

    Мусульманская молитва, если хочешь покаяться в грехах

    Аллаахумма антэ раббии, ляя иляяхэ илляя ант, халяктании ва ана ‘абдукь, ва ана ‘аляя ‘ахдикя ва ва’дикя мастато’ту, а’уузу бикя мин шарри маа сона’ту, абуу’у лякя би ни’матикя ‘аляйя ва абуу’улякя би занбии, фагфирлии, фа иннэху ляя ягфируз-зунуубэ илляя ант.

    О Аллах, Ты – мой Господь! Нет Бога, кроме Тебя. Ты сотворил меня, и я – Твой раб. И постараюсь я оправдать возложенную на меня ответственность, сдержать данное мною слово в меру своих сил и возможностей. Я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего недоброго, совершенного мною. Я признаю те блага, которыми Ты одарил меня, и признаю свой грех. Прости меня! Поистине, никто не простит моих ошибок, кроме Тебя. Примечание: став мусульманином, человек возлагает на себя определенную ответственность и дает Всевышнему обет не совершать запретного и выполнять то, что является обязательным.

    Мусульманские молитвы, читаемые перед началом еды

    Первый вариант: Бисмиллях!

    Примечание: Пророк Мухаммед сказал: «Перед тем, как приступить к еде, каждому из вас следует сказать: «Бисмиллях». Если же он забудет об этом в начале [трапезы], то пусть скажет сразу, как вспомнит: «Бисмил-ляяхи фии аввалихи ва аахирихи» (С именем Всевышнего в начале и в конце [трапезы])».

    Аллаахумма баарикь лянаа фихь, ва ат’ымнаа хайран минхь.

    О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого.

    Мусульманские молитвы, читаемые при выходе из дома

    С именем Всевышнего Аллаха! Я уповаю только на Него. Истинная мощь и сила принадлежат только Ему.

    Аллаахумма иннии ‘ауузу бикя ан адылля ав удалля ав азилля ав узалля ав азлимя ав узляма ав аджхаля ав юджхаля ‘аляйя.

    О Господь! Поистине, я прибегаю к Тебе, чтобы не сбиться с верного пути и не быть сведенным с него, чтобы не ошибиться самому и не быть вынужденным ошибиться, чтобы не поступать несправедливо самому и не быть притесненным, чтобы не быть невежественным и чтобы по отношению ко мне не поступали невежественно.

    Мусульманская молитва, читаемая при входе в дом

    Говоря эти слова, входящий приветствует того, кто в нем:

    Бисмил-ляяхи валяджна, ва бисмил-ляяхи хараджна ва ‘аляя раббинаа та-ваккяльнаа.

    С именем Всевышнего мы вошли и с Его именем выходили. И только на Господа нашего мы уповаем.

    Мусульманская молитва, если хочешь жениться или выйти замуж

    Сначала совершается ритуальное омовение (тахарат, абдест), после этого надо совершить два ракаата дополнительного намаза и произнести:

    Аллаахумма иннакя такдир ва ляя акдир ва та’лям ва ля а’лям ва антэ ‘алля-ямуль-гуююб, фа ин ра’айта анна (называет имя девушки) хайрун лии фии дии-нии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа ли, ва ин кяянэт гайрухаа хайран лии минхаа фии диинии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа лии.

    О Аллах! Все в Твоих силах, я же не в состоянии что-либо сделать. Ты все знаешь, а я – нет. Ты знаешь все, что скрыто от нас. И если Ты считаешь, что является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия как в этом, так и в будущем мирах, то помоги мне в том, чтобы она стала моей женой (мужем). А если другая является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия в обоих мирах, то помоги мне, чтобы та другая стала моей женой (мужем).

    Мусульманская молитва перед супружеской близостью:

    Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!

    Мусульманская молитва, читаемая в случае потери какой-либо вещи

    Бисмил-ляяхь. Яа хаадияд-дулляяль ва рааддад-доолляти-рдуд ‘аляйя доол-лятии би ‘иззатикя ва султааникь, фа иннахаа мин ‘атоикя ва фадликь.

    Начинаю с именем Аллаха. О Тот, Кто направляет на правильный путь тех, кто сошел с него! О Тот, Кто возвращает то, что было утеряно. Верни мне утерянную вещь Своим величием и властью. Поистине эта вещь дарована Тобою мне по Твоей безграничной милости.

    Мусульманская молитва против проблем, беды, несчастия и горя

    Поистине, мы полностью принадлежим Аллаху и, поистине, все мы к Нему возвращаемся. О Господи, перед Тобой я буду давать отчет за разумение и правильность в преодолении этого несчастья. Вознагради меня за терпение, проявленное мною, и замени беду па то, что лучше ее.

    Мусульманская молитва против трудности, нужды и проблем

    Сначала совершается ритуальное омовение (тахарат, абдест), после этого надо совершить два ракаата дополнительной молитвы и произнести:

    Альхамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин, ас’алюкя мууджибаати рахматикь, ва ‘азааима магфиратикь, валь-‘исмата мин кулли занб, валь-ганиимата мин кулли бирр, вас-саляямата мин кулли исм, ляя тада’ лии занбан илляя гафартахь, ва ляя хамман илляя фарраджтахь, ва ляя хааджатэн хия лякя ридан илляя кадайтахаа, яа архамар-раахимиин.

    Истинное восхваление принадлежит только Аллаху, Господу миров. Я прошу у Тебя, о Аллах, то, что приблизит ко мне Твою милость, действенность Твоего всепрощения, защиту от грехов, пользу от всего праведного. Прошу у Тебя спасения от всех ошибок. Не оставь ни одного греха, который бы Ты мне не простил, ни одной тревоги, от которой Ты меня не избавил бы, и ни одной нужды, которая, являясь правильной, не была бы удовлетворена Тобою. Ведь Ты – Милостивейший.

    Мусульманские молитвы против беспокойства и грусти в душе

    Аллаахумма иннии ‘абдукя ибну ‘абдикя ибну эматикь. Наасыятии би ядикя маадын фийя хукмукя ‘адлюн фийя кадооукь. Ас’алюкя би кулли исмин хува лякь, саммяйтэ бихи нафсякь, ав анзальтаху фии китаабикь, ав ‘аллямтаху ахадэн мин халькыкь, ав иста’сартэ бихи фии ‘ильмиль-гайби ‘индэкь, эн тад-ж’аляль-кур’ана раби’а кальби, ва нуура садри, ва джалаа’э хузни, ва захааба хами.

    О Всевышний Аллах! Я раб Твой, сын раба Твоего и рабыни Твоей. Власть надо мной в Твоей [деснице]. Твое решение беспрекословно выполняемо в отношении меня и справедливо. Я обращаюсь к Тебе всеми именами, которыми Ты назвал Себя или упомянул в Писании Твоем или открыл кому-либо из сотворенных Тобой или теми [именами], которые известны только Тебе. [Я обращаюсь к Тебе именем Твоим] и прошу сделать Коран весной сердца моего, светом души моей и причиной исчезновения моей грусти, прекращения моего беспокойства.

    Аллаахумма иннии а’уузу бикя миналь-хамми валь-хазан, валь-‘аджзи валь-кясаль, валь-бухли валь-джубн, ва доля’ид-дейн ва галябатир-риджааль.

    О Всевышний, Я удаляюсь с помощью Тебя от беспокойства и печали, от немощности и лени, от скупости и трусости, от бремени долга и людского притеснения.

    Мусульманские молитвы, если грозит опасность

    О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла.

    Хасбунал-лааху ва ни’маль вакииль.

    Достаточно нам Господа, и Он – наилучший Покровитель.

    Мусульманская молитва, чтобы уплатить долги

    О Аллах, сделай так, чтобы дозволенное [халяль] защитило меня от запрещенного [харам] и сделай меня по милости Своей независимым от всех, кроме Тебя.

    Мусульманские молитвы, когда посещаешь больного

    Перевод: Не беда, очистишься с позволения Господа.

    Второй вариант, молитву следует сказать семь раз:

    Ас’элюл-лаахаль-‘азыим, раббэль-‘аршиль-‘азыим аи яшьфиякь.

    Я прошу Великого Творца, Господа великого Трона об исцелении твоем.

    Обсуждения

    Молитвы (дуа) с транскрипцией на русском языке.

    33 сообщения

    “О Аллах, Ты- мой Господь! Нет бога, кроме Тебя. Ты сотворил меня, и я -Твой раб. И постараюсь я оправдать возложенную на меня ответственность, сдержать данное мною слово в меру своих сил и возможностей. Я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего недоброго, совершенного мною. Я признаю те блага, которыми Ты одарил меня, и признаю свой грех. Прости меня! Поистине, никто не простит моих ошибок, кроме Тебя “.

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: “Кто прочтет эту [молитву] утром, будучи убежденным в том, что говорит, и, случись, умрет в течение этого дня до наступления вечера, тот будет одним из обитателей Рая. Кто прочтет эту [молитву] вечером, уверенный в том, что произносит, и, случись, умрет до наступления утра, тот будет одним из обитателей Рая” (св. х. имама аль-Бухари).

    После совершения утренней молитвы (“Фаджр”) и до восхода солнца.

    После совершения третьей или четвертой молитв.

    О Всевышний, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого “.

    Бисмил-ляяхь, таваккяльту ‘алял-лаахь, ва ляя хавля ва ляя кувватэ илляя бил-ляяхь.

    “С именем Всевышнего Господа! Я уповаю на Него. Истинная мощь и сила принадлежат только Ему “.

    “О Господь! Поистине, я прибегаю к Тебе, чтобы не сбиться с верного пути и не быть сведенным с него; чтобы не ошибиться самому и не быть вынужденным ошибиться; чтобы не поступать несправедливо самому и не быть притесненным; чтобы не быть невежественным и чтобы по отношению ко мне не поступали невежественно “.

    Бисмил-ляяхи валяджна, ва бисмил-ляяхи хараджна ва ‘аляя раббинаа та-ваккяльнаа. (Сказав это, входящий приветствует находящихся в доме.)

    “С именем Всевышнего мы вошли и с Его именем выходили. И только на Господа нашего мы уповаем “.

    “Аллаахумма иннакя такдир ва ляя акдир ва та’лям ва ля а’лям ва антэ ‘алля-ямуль-гуююб, фа ин ра’айта анна (называет имя девушки) хайрун лии фии дии-нии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа ли, ва ин кяянэт гайрухаа хайран лии минхаа фии диинии ва дунья-я ва аахыратии факдурхаа лии”.

    ” О Аллах! Все в силах Твоих, я же не в состоянии что-либо сделать. Ты все знаешь, а я- нет. Ты знаешь все, что скрыто от нас. И если Ты считаешь, что (имя девушки) является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия как в этом, так и в будущем мирах, то помоги мне в том, чтобы она стала моей женой. А если другая является наилучшей для сохранения моей религиозности и благополучия в обоих мирах, то помоги мне, чтобы та другая стала моей женой “.

    Бисмил-ляяхь. Аллаахумма джаннибнаш-шайтаанэ ва джаннибиш-шайтаана маа разактанаа.

    “Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!”

    Выполнив омовение, надо совершить два ракяата дополнительной молитвы и произнести:

    “Бисмил-ляяхь. Яа хаадияд-дулляяль ва рааддад-доолляти-рдуд ‘аляйя доол-лятии би ‘иззатикя ва султааникь, фа иннахаа мин ‘атоикя ва фадликь”.

    “Начинаю с именем Аллаха. О Тот, Кто направляет на правильный путь тех, кто сошел с него! О Тот, Кто возвращает то, что было утеряно. Верни мне утерянную вещь Своим величием, и властью. Поистине, эта вещь дарована, Тобою мне по Твоей безграничной милости “.

    Иннаа лил-ляяхи ва иннаа иляйхи рааджи’уун, аллаахумма ‘индакя ахтасибу мусыыбатии фа’джурнии фиихэ, ва абдильнии бихээ хайран минхэ.

    “Поистине, мы полностью принадлежим Аллаху и, поистине, все мы к Нему возвращаемся. О Господи, перед Тобой я буду давать отчет за разумение и правильность в преодолении этого несчастья. Вознагради меня за терпение, проявленное мною, и замени беду па то, что лучше ее”.

    Надо совершить омовение, затем – два ракяата дополнительной молитвы и, обращаясь ко Всевышнему, произнести:

    “Альхамду лил-ляяхи раббиль-‘аалямиин, ас’алюкя мууджибаати рахматикь, ва ‘азааима магфиратикь, валь-‘исмата мин кулли занб, валь-ганиимата мин кулли бирр, вас-саляямата мин кулли исм, ляя тада’ лии занбан илляя гафартахь, ва ляя хамман илляя фарраджтахь, ва ляя хааджатэн хия лякя ридан илляя кадайтахаа, яа архамар-раахимиин”.

    ”Истинное восхваление принадлежит только Аллаху, Господу миров. Я прошу у Тебя, о Аллах, то, что приблизит ко мне Твою милость, действенность Твоего всепрощения, защиту от грехов, пользу от всего праведного. Прошу у Тебя спасения от всех ошибок. Не оставь ни одного греха, который бы Ты мне не простил, ни одной тревоги, от которой Ты меня не избавил бы, и ни одной нужды, которая, являясь правильной, не была бы удовлетворена Тобою. Ведь Ты – Милостивейший “.

    Аллаахумма иннии ‘абдукя ибну ‘абдикя ибну эматикь. Наасыятии би ядикя маадын фийя хукмукя ‘адлюн фийя кадооукь. Ас’алюкя би кулли исмин хува лякь, саммяйтэ бихи нафсякь, ав анзальтаху фии китаабикь, ав ‘аллямтаху ахадэн мин халькыкь, ав иста’сартэ бихи фии ‘ильмиль-гайби ‘индэкь, эн тад-ж’аляль-кур’ана раби’а кальби, ва нуура садри, ва джалаа’э хузни, ва захааба хамми.

    “О Всевышний! Я раб Твой, сын раба Твоего и рабыни Твоей. Власть надо мной в Твоей [деснице]. Твое решение беспрекословно выполняемо в отношении меня и справедливо. Я обращаюсь к Тебе всеми именами, которыми Ты назвал Себя или упомянул в Писании Твоем, или открыл кому-либо из сотворенных Тобой, или теми [именами], которые известны только Тебе. [Я обращаюсь к Тебе именем Твоим] и прошу сделать Коран весной сердца моего, светом души моей и причиной исчезновения моей грусти, прекращения моего беспокойства “;

    “О Всевышний, Я удаляюсь с помощью Тебя от беспокойства и печали, от немощности и лени, от скупости и трусости, от бремени долга и людского притеснения “.

    Аллаахумма иннаа надж’алюкя фии нухуурихим, ва на’уузу бикя мин шуруурихим.

    ” О Аллах, их глотки и языки мы отдаем Тебе на суд. И прибегаем к Тебе, удаляясь от их зла “.

    “Достаточно нам Господа, и Он – наилучший Покровитель “.

    Аллаахумма, икьфинии би халяяликя ‘ан хараамикь, ва агнинии би фадликя ‘ам-ман сиваакь.

    “О Аллах, сделай так, чтобы дозволенное [халяль] защитила меня от запрещенного [харам], и сделай меня по милости Своей независимым от всех, кроме Тебя “.

    Ляя ба’с, тахуурун иншаа’эл-лаахь (двараза).

    “Не беда, очистишься с позволения Господа “;

    “Я прошу Великого Творца, Господа великого Трона об исцелении твоем “

  • Нет сомнений в том, что люди нуждаются в знании того, что передано нам в последнем Божьем Откровении Священном Кур’ане. Ведь Кур’ан ниспослан на арабском языке, а исповедует множество народов, и не все люди знают арабский язык.

    Да и не только мусульмане хотят знать, что же написано в Кур’ане. С одной стороны, с Исламом связано множество негативных стереотипов, а с другой — интерес к тексту последнего Божьего Откровения высок как никогда! Вот почему «перевод Корана» стал для некоторых быстрым способом обрести известность, а также заработать деньги.

    Определенным критериям должен соответствовать человек, берущийся за это ответственное дело — передать содержание Священной Книги на другом языке. Это — колоссальный труд, требующий незаурядных личных качеств и огромных знаний, и немногим под силу подобное. Поэтому и неудивительно, что большинство «переводов» на европейские языки сделали дилетанты или сектанты, а «плоды их трудов» не просто содержат многочисленные ошибки, а прямо противоречат основам исламского вероучения!

    В связи с этим есть необходимость дать хотя бы краткий анализ этого вопроса, а также выяснить уровень квалификации «переводчиков» в области арабского и русcкого языков и в религиозных науках.

    В наше время не существует ни одного достоверного толкования полного текста Кур’ана на русский и украинский языки, несмотря на множество попыток разных авторов «перевести» Кур’ан. И даже если они представляют свои псевдопереводы как «Перевод смыслов Корана», то это далеко от действительности! Переводы многих аятов не просто неправильные, а явно противоречат исламскому вероучению.

    Вот самые известные авторы лжепереводов на русский язык: Саблуков Г. С., Крачковский И. Ю., Порохова В. М., Османов М.-Н. О., Кулиев Э. Р., Абу Адель. А наиболее рекламируемые псевдопереводчики Кур’ана на украинский язык: Басыров В.М., Якубович М.М.

    Они пытаются перевести Священный Кур’ан как литературное произведение, руководствуясь арабско-русскими словарями и сверяясь с аналогичными псевдопереводами. Такой «перевод» зачастую не только противоречит Исламу и вводит в заблуждение читателей, но и оказывается на руку сектам, которые отрицают необходимость тафсира Кур’ана. В частности, ошибочные (дословные) переводы некоторых аятов Кур’ана отражают заблуждения лжеученого Ибн Таймийи, взгляды которого являются основой идеологии многих экстремистских псевдоисламских течений. Именно с помощью таких дословных лжепереводов эти секты стремятся обосновать и распространить свою идеологию под видом Исламского вероучения. Поэтому они в первую очередь заинтересованы, а зачастую являются и непосредственными заказчиками или спонсорами «переводов Корана».

    «Нет ничего подобного Алла hу»

    Кур’ан был ниспослан на арабском языке и Пророк Мухаммад говорил на арабском языке. Поэтому тот, кто хочет передать смысл Священной Книги и хадисов Пророка на другом языке, должен глубоко знать оба этих языка, а также иметь необходимые религиозные знания, без которых он не сможет правильно понять значение многих арабских слов и выражений и подобрать им корректный аналог в языке, на который он переводит. Что касается русского и украинского языков, то арабский язык богаче по сравнению с ними, и разные значения одного арабского слова не всегда можно передать одним словом в русском и украинском языке.

    Прежде чем перейти к анализу, необходимо дать некоторые общие замечания относительно допустимости использования некоторых слов русского языка в переводах религиозных текстов.

    Говоря о Боге, необходимо исходить в первую очередь из того, что Бог абсолютно ни в чем не подобен созданным — ни в сущности, ни в делах, ни в атрибутах (Сыфатах). Поэтому важно понимать, какие слова можно использовать, говоря о Боге, и какой смысл они имеют.

    • только по отношению к Создателю, и нельзя использовать по отношению к созданным, например, «Всезнание», «Всемогущество» и т.д.
    • Есть слова, которые можно использовать только по отношению к созданным, но нельзя использовать, говоря о Создателе. Недопустимо приписывать Богу качества созданных, такие как размеры, местонахождение, движение, тело и части тела, внешний облик, форма, изменение во времени и др. Все это не присуще Аллаhу, так как связано с пространством и временем, а Аллаh — создатель пространства и времени, но Сам не связан с ними.

    Так как Бог не связан с пространством и не является объектом, то по отношению к Нему нельзя употреблять слова, означающие строение: «тело», «лик (лицо)», «улыбка», «глаз», «ухо», «рука (как часть тела)», «палец», «нога», «стопа», «голень» и т.д., а также слова, означающие движение/покой: «находиться», «сидеть», «стоять», «спускаться», «подниматься (возноситься)», «утверждаться», «приходить», «являться», «наступать» и т.п. И нельзя, говоря о Боге, использовать слова, означающие изменение во времени: «узнал», «увидел», «захотел» и т.д.

    Нельзя говорить о Боге «красивый» (так как Богу не присущ внешний вид), «умный, проницательный» (так как это характеристики разума, а разум — это качество некоторых созданных). А также нельзя говорить о Боге, что Он «принимает решение, думает, размышляет» (так как эти действия связаны с мышлением и со временем). Кроме того, нельзя называть Аллаhа «инженером вселенной», «планировщиком», «вселенским разумом», «вселенской душой», «вселенским законом», «первым сдвигом», «первоосновой», «первопричина», «источником», «абсолютом», «универсалом», «любовью» и т.д. И, как объяснили ученые, нельзя называть Бога так, как Он Сам Себя не называл (в Кур ане и хадисах).

    Тем более, нельзя приписывать Богу качества, которые даже у созданных являются порицаемыми, например, хитрость, подлость, обман, жадность, угнетение, несправедливость, = жестокость и т.д.

    • Есть слова, которые используют, говоря и о Создателе, и о созданных, но они имеют разное значение. Например, когда говорят, что «Аллаh любит кого-то», то речь идет об особой милости и превосходстве, а не о чувстве. «Одобрение Аллаhа» означает вознаграждение, а не чувство радости и настроение, так как Аллаhу не присущи эмоции и чувства. Когда говорят, что Аллаh «видит», «слышит», «сказал», то имеются в виду Его Сыфаты Всевидение, Всеслышание и Речь, которые вечны, абсолютны, совершенны, неизменны и не подобны качествам созданных — несовершенным, изменчивым и ограниченным.

    Особый случай — слова и выражения, которые имеют переносный смысл (фразеологизмы, идиомы), например: «все в руках Бога» (т.е. «все в Его Власти»), «Дом Аллаhа» (т.е. место, где поклоняются Аллаhу, а не в значении местонахождения), «перед Богом» (не в значении взаимного расположения и направления), «приближаться к Богу» (не по расстоянию), «Всевышний» (в значении возвеличивания, а не в значении, что Аллаh находится наверху, так как Ему не присуще местонахождение) и др. Употребление таких выражений допустимо, если язык позволяет использовать их в значении, которое не противоречит вероучению. И тот, кто передает смысл религиозных текстов на другие языки, должен быть внимательным в этих случаях, так как зачастую дословный перевод идиом приводит к искажению смысла, ведь не всегда в разных языках есть полная аналогия для таких выражений. Например, великий имам Абу Ханифа предупредил, что многозначное арабское слово «» [йад] 4 , по отношению к Аллаhу нельзя переводить на персидский словом [даст], так как оно означает только часть тела.
    ____________________________________

    4 одно из значений которого «рука»

    Толкование Корана

    Та’уиль — это разъяснение религиозного текста (аята или хадиса), который нельзя понимать буквально.

    В Священном Кур’ане есть аяты, ясные по смыслу — аяты «мухкамат», о которых сказано, что это — «основа Книги». А также есть аяты, содержащие многозначные слова и поэтому требующие правильного толкования — аяты «муташабибат». Теологи Ислама дали разъяснение этим аятам, чтобы люди правильно поняли их и не попали в заблуждение.

    продолжение следует…

    Священный Коран это слово необходимо читать на арабском как - الْقُـرْآن содержит 114 сур и разделен на 30 приблизительно равных частей (джузов), каждая из которых имеет свое название. В последней части Корана самое большое количество сур — 37, но они короткие, и поэтому часто изучение Корана начинают именно с этого джуза, который называется ‘Амма».

    ТОЛКОВАНИЕ СВЯЩЕННОГО КОРАНА — СУРА 82 «АЛЬ-ИНФИТА Р»

    Эта сура состоит из 19 аятов. По единогласному заключению мусульманских ученых они были ниспосланы в Мекке.

    Начинаем с Именем Аллаха в имени Бога на арабском «Аллах», букву «х» произносить как ه арабскую — Милостивого для всех на этом свете и только для верующих на Том Свете.

    إِذَا السَّمَاء انفَطَرَتْ ﴿١﴾

    1. Когда небо расколется,

      وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ﴿٢﴾

    2. и когда звезды (планеты) упадут,

      وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ﴿٣﴾

    3. и когда моря соединятся.
      Моря разольются (выйдут из берегов) и соединятся в одно море.

      وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ﴿٤﴾

    4. и когда могилы извергнутся на поверхность, и мертвые воскреснут,
      Земля на могилах растрескается, и то, что было и их глубине, окажется на поверхности. Мертвые оживут и выйдут из своих могил.

      عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ﴿٥﴾

    5. каждый узнает, что сделал и что упустил!
      Ибн ‘Аббас в толковании этого аята сказал: «Каждый узнает, что он совершил из добрых дел и что не выполнил из того, что был обязан».

      يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ﴿٦﴾

    6. О, человек! Что же прельстило тебя, и ты не уверовал в своего Господа — Аль-Карим
      Есть мнение, что причиной ниспослания этого аята был неверующий Убай ибн Халяф он был одним из влиятельных курайшитов , но это обращение касается всех неверующих. В этом осуждающем вопросе подразумевается: «Что прельстило и обмануло вас настолько, что вы не уверовали в Господа, Который даровал вам так много благ?!» То, что прельщает человека в этой жизни (дунья) — богатство, власть, удовольствия, а соблазняет его шайтан. Один ученый сказал: «Дунья прельщает, вредит и уходит», то есть прельщает тем, в чем нет пользы. Аль-Байдауий сказал, что ответ на вопрос, заданный в аяте: «Его прельстил его шайтан!»
      Одно из значений Имени Аллаха «Аль-Карим», упомянутого в этом аяте — «Тот, Кто дарует прощение и не спешит с наказанием». Но шайтан обманывает человека, внушая ему: «Делай, что хочешь, ведь твой Господь — «Аль-Карим», и Он никого не накажет!»
      Суфий по имени Мухаммад ибн Сабих ибн Ас-Саммак сказал в стихах: «О, тот, кто прячет свой грех! Не стыдно ли тебе?! Ведь Аллах видит тебя, даже когда ты один! Неужели тебя успокоило то, что Аллах не сразу накажет тебя и скрывает от других твои плохие дела?!». Имам Зуннун Аль-Мисрий сказал: «Как много грешников не чувствуют [тяжести своих грехов] из-за того, что их грехи скрыты от других!».
      Имам Ан-Насафий в толковании этого аята сказал, что это обращение к тем, кто отрицал воскрешение. Вопрос: «Что же прельстило тебя означает: «Что обмануло тебя настолько, что ты не выполнил того, что обязан, а ведь Аллах Аль-Kaрим даровал тебе бытие и создал тебя в прекрасном образе?!».
      Когда Пророк Мухаммад в имени Пророка «Мухаммада» буква «х» произносится как ح на арабском прочитал это он сказал: «Его обмануло невежество!» ‘Умар сказал: «Его обманула глупость!» А имам Аль-Хасан сказал: «Его обманул шайтан». И есть другие мнения.

      الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ﴿٧﴾

    7. Того, Кто тебя создал и сделал прямым, соразмерным,
      Бог создал человека, наделив его красивым обликом: пропорциональным, гармоничным, стройным и с полноценными органами. Органы человека здоровые, его тело, руки и ноги прямые, симметричные: одна рука не длиннее другой, один глаз не больше другого, одинакового вида и цвета (не так что одна рука черная, а другая белая). В отличии от животных человек передвигается на двух ногах, ходит прямо, равно, держит равновесие.

      فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاء رَكَّبَكَ ﴿٨﴾

    8. И придал тебе тот образ, который Он хотел!
      Аллах создал каждого человека в том виде, в котором Он предопределил: мужчиной или женщиной, красивым или некрасивым, высокого или низкого роста, похожим на одних родственников или на других.

      كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ﴿٩﴾

    9. Так нет же! Вы не верите в воздаяние в День Суда!
      Это обращение к неверующим с осуждением что они не признают религию Ислам и не верят в то, что будет вознаграждение за добрые дела и наказание за плохие. И в этом осуждении есть предупреждение о наказании.

      وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ﴿١٠﴾

    10. И, воистину, с вами есть хранители —
      Каждого человека сопровождают ангелы, которые фиксируют его дела и слова.

      كِرَامًا كَاتِبِينَ ﴿١١﴾

    11. Почетные писцы,
      Неверующие не верят в воздаяние, но ангелы записывают их дела, и даже то, что скрыто в их сердцах (Аллах дарует ангелам это знать), чтобы неверующие ответили за все. Возвеличивание Ангелов, записывающих дела людей, подчеркивает значимость отчета.

      يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ﴿١٢﴾

    12. Которые знают о том, что вы делаете.
      Ни одно из дел людей будь то добро или зло, не скрыто от этих ангелов, и каждое дело записывается. И это предупреждение является устрашением для грешников и милостью для богобоязненных. Аль-Фудайль ибн Ияд сказал: «Какой сильный аят для тех, кто забывается в своей беспечности!».

      إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ﴿١٣﴾

    13. Воистину, благочестивые — в наслаждении!
      Здесь сказано о верующих которые будут пребывать в наслаждениях Рая. Богобоязненные верующие в этой жизни получают удовольствия от покорности Создателю, довольства тем, что им предопределено (в том числе испытаниями), и тем, что им дано, даже если этого мало, а на Том Свете они будут наслаждаться в Раю.

      وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ﴿١٤﴾

    14. Воистину, большие грешники — в аду,
      здесь имеются ввиду неверующие. Все они будут в аду. Наказание за их неверие – пылающее пламя.

      يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ﴿١٥﴾

    15. В который их низвергнут в День Суда!
      неверующие попадут в ад в Судный День. Там они будут испытывать страшные мучения от сильного жара и обжигающего огня.

      وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ﴿١٦﴾

    16. И никто из них не избежит этого наказания!
      Ни один неверующий не избежит наказания, и никто из них не выйдет из ада. Там они будут пребывать вечно.

      وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٧﴾

    17. Что ты знаешь о Дне Суда?!
      Некоторые толкователи сказали. что это обращение к неверующему, а другие обращение к Пророку Мухаммаду, в том смысле, что даже он не представляет себе всей грандиозности и тяжести Судного Дня.

      ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ﴿١٨﴾

    18. Да! Что ты знаешь о Дне Суда!
      Это повторение для усилении смысла предыдущею аята и еще большего устрашения неверующих.

      يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِلَّهِ ﴿١٩﴾

    19. Том дне, когда никто никому не сможет помочь, и все будет по Воле Аллаха!
      В Судный День ни один созданный не сможет помочь другому созданному за исключением тех, кто по Воле Аллаха будет делать Шафа’ат, (Шафа’ат будет только для мусульман, а неверующим вообще не стоит ждать никакого облегчения)
      В этом аяте сказано, что в Судный День все будет по Воле Aллаха, но мы знаем, что абсолютно все в этом мире всегда происходит по Воле Аллаха, а в Судный День это будет еще более явным для созданных, в том числе для тех, кто не верил в Бога].

      Первое мусульманское радио Крыма Ислам Радио представляет вашему вниманию первую часть толкования суры Ясин. Продолжение толкование суры Ясин и других сур можно услышать на islamradio.ru а также у нас на сайте.

      Ссылка приложения Ислам Радио на AppStore: https://clck.ru/DtqcF
      Ссылка приложения Ислам Радио на GooglePlay: https://clck.ru/Dtqdk
      Группы в соц сетях: ВК.

    Похожие статьи

    © 2024 ap37.ru. Сад и огород. Декоративные кустарники. Болезни и вредители.